Немного пошатнулась, потеряв поддержку от его рук, некогда держащих меня за плечи, или же потеряла равновесие, так как в душе окончательно проломилась тонкая палочка надежды, держащая меня всё это время. Я сама уничтожила её, так же, как и уничтожила себя.
Биркан отпустил меня, вновь ухмыльнулся, и быстро отвернулся к занавешенному жалюзи окну, вглядываясь в тонкие полоски света, блекнувшего с каждой минутой этого умирающего дня.
Глава 61. Кадер
Следующим заданием на повестке дня значилось сводить Фериде в кино, а затем и в кафе, ей очень понравился «Эдер» особенно десерты, к коим приложила все усилия моя бывшая коллега Дуйгу. На старом месте работы меня очень радушно приняли, моё появление было событием дня, разумеется, о моём существовании ничего не было известно, и каждый придумывал своё объяснение этому малозначительному событию.
Тюлин удалось выйти замуж за богатого человека, как она и мечтала, правда ненадолго, через несколько месяцев они развелись, но девушка получила значительную сумму при разводе, как откуп, чтобы никто из высшего общества не знал о причине их развода. Тюлин оказалась честной, причину разлада не знали и мы, и кто-то другой. Теперь же бывшая официантка значилась в любовницах одного уже знакомого мне человека, сотрудника Биркана и его неплохого знакомого, Ялмаза, чья жена сестра несчастной Севиляй.
Моя начальница, госпожа Фатма тоже впервые за свои немолодые годы, вступила в брак, и не за абы кого, через несколько лет ожиданий, владелец «Эдера» овдовел, и женился на своей дальней любовнице, управляющей кафе, Фатме.
Ышик стал отцом в четвертый раз, и как он заверил, это ещё не конец, у них с супругой обширные планы по расширению семейства, он позвал меня в гости, обещая приготовить лучший борек, мусаку, и долму. По его мнению, в Стамбуле кухня давно перестала быть традиционной, и пока я здесь, я просто обязана питаться и наслаждаться исконно турецкой кухней.
Ферхат приехал за Фериде, и сообщил мне важную новость, которую, как он считает, мне нужно было одобрить или отвергнуть. Так как у моей драгоценной тётушки нет иных родственников кроме меня, Ферхат предпочёл спрашивать у меня согласие на их брак.
В этот момент я чуть не подавилась воздухом от неожиданности. Прежде чем обрадоваться, я изумилась до глубины души.
А это я считала, что у меня многое изменилось в жизни за этот год, но нет, стоило мне вернуться домой, как оказалось, что все мои знакомые круто перевернули свои жизни, особенно популярной стала тенденция играть свадьбы.
А ведь тётушка даже не сообщила радостную весть, откладывала до личной встречи, зато она быстро докладывала мне информацию о предстоящем браке отца.
Как и при каких обстоятельствах Ферхат и Лидия встретились, мне неизвестно, но как я вечером узнала от тётушки, их чувства вспыхнули ярко и быстро, так, как это бывает у подростков.
Хозяйка ателье выглядела счастливой, как никогда, никогда прежде не удалось видеть её такой. Наконец-то, и она встретила своё счастье.
Утром следующего дня была запланирована встреча с отцом, я заранее позвонила и предупредила его, по интонации не понятно, как он отнёсся к этой новости, но отказывать во встрече он не стал.
На старой, уютной улице, с кривой дорогой, где легко можно было подвернуть ногу, упасть, или испортить машину, всё оставалось, как и прежде. Те же дома, люди, чувство отрешённости, будто это часть города оставалась заброшенной. В гулкой тишине не раздавалось ни голосов, ни шума телевизоров, ни характерных звуков от многочисленных домашних животных. У большинства соседей водились домашние птицы, овцы и козлы, и когда мы только переехали в Турцию, улица была гораздо оживлённее.
С утра старушки-соседки шли на луг, привязывать пастись козлов, у каждого дома ходили куры, иногда из-за забора выскакивали петухи и распугивали других соседей, это продолжалось до тех пор, пока хозяин дома не выходил на улицу с хворостиной, припугивая своего строптивого питомца.
Почти у каждого дома были собаки, псы занимались своими делами, гонялись за кошками, пока те охотились на птиц, или погоняли чужаков, случайно попавшим на эту длинную и широкую улицу.
Когда мы переехали, я расстраивалась, не хотела менять место жительства, но знала, что у нас нет иного выхода. Тогда, впервые оказавшись на этой улице, мы стали объектом всеобщего внимания, все соседи, без исключения, были очень добры к нам, помогали устроиться, тётушки постоянно приносили еду, или продукты со своего хозяйства. Женщины брались за моё воспитание, пытаясь заменить мне мать, учили мелким хозяйственным делам, и постоянно твердили, что мне необходимо выйти замуж, как можно скорее, ибо отец не сможет позаботиться о нас двоих.
Со временем всё менялось, я устроилась на работу, и всё меньше времени слушала повидавших жизнь женщин, жизнь других жителей тоже менялась, город модернизировался, со временем, пусть и немного запоздало, изменения доходили и до нашего бедного района.