Читаем Почти ушла полностью

Кэсси была ошеломлена таким поворотом событий. Уличающее содержание слов этой таинственной женщины преподносит всё абсолютно в другом свете. Факт того, что Пьер звонил ей с секретного телефона, утилизированного сразу же после смерти Марго, был ошеломительной новостью.

- Что ты сделала, когда услышала, как она произнесла эти слова? – спросила она у Марни.

Кэсси положила руку на стол, успокаиваясь прикосновением к твёрдому дереву, которое приземлило её, пока всё остальное казалось ей ошеломляюще нестабильным.

- Я бросила трубку. Я знала, что если бы Пьер обнаружил, что я нашла этот телефон, то у меня возникли бы серьёзные проблемы. Я хотела уже выбросить его назад в мусорное ведро, и притвориться, что я никогда его не видела. Потом я задала себе вопрос, хочу ли я сделать то, что легко, или то, что будет правильным?

- И ты выбрала то, что будет правильным?

Кэсси могла представить себе, насколько сложным было это решение.

- Да. Я знала, что должна отвезти его в полицию. Но в то же время, я не могла вот так просто скрыться с этим телефоном. Так что, я немедленно пошла к Пьеру, молясь, чтобы эта женщина не перезвонила ему снова.

- Я не думаю, чтобы она собиралась когда-либо это сделать, - сказала Кэсси. – Может быть она осознала, что допустила ошибку и решила отмолчаться.

- Да, я думаю, что именно так всё и произошло. В любом случае, я попросила у Пьера выходной на вторую половину дня. Я сказала, что мне нужно решить несколько важных дел. Он разрешил мне уйти, и я направилась прямо в полицейский участок. Мне пришлось немного подождать, пока детективы вернутся, потому что они оба были в отъезде. Когда они вернулись, то осмотрели телефон и допросили меня. Именно тогда я узнала, что это доказательство было не просто компроматом, но и основанием для ареста.

Кэсси наполнила чашку Марни и стала ждать, пока она продолжит.

- Они сказали, что эти звонки были сделаны Елене, любовнице Пьера, которую он посетил в ночь смерти Марго. Время сыграло огромную роль. Телефон использовался всего лишь пять раз. Звонки были осуществлены утром, до того, как умерла Марго, затем позже, и поздно вечером, а потом два звонка были сделаны следующим утром.

Для Кэсси все части собирались в одно целое.

- Так они использовали другой номер для связи в период этого короткого времени? А потом Пьер его выкинул?

- Да. Пьер никогда не показывал его полиции, и они сказали, что телефон вместе со звонками указывает на преднамеренное планирование убийства.

- Я так горжусь тобой, Марни, - сказала Кэсси. – То, что ты сделала было очень храбро.

- Я была вне себя от беспокойства. У Пьера сильный характер, и я видела его проявления вживую. Я больше здесь не останусь.

- Ты и не можешь этого сделать после всего. Тебе подтвердили другое предложение о работе?

- Да, но я покидаю Францию. Компания, которая наняла меня на работу, основывается в Лондоне, у неё там два отеля. Я спросила, могла бы я работать в одном из них, и они согласились. Я не хочу оставаться в Париже, и вообще в стране, во время того, пока над Пьером будет суд. Он очень мстительный человек, а его влияние распространяется очень далеко.

- Я понимаю, - рассудительно ответила Кэсси.

Слова Марни заставили её подумать о её собственной ситуации, и угрозах, которые Пьер высказывал в её сторону. Она чувствовала себя более встревоженной, чем когда-либо в своём затруднительном положении, и задавалась вопросом, что именно она должна сказать Жозефине и сколько всего ей следовало бы рассказать женщине.

После того, как они с Марни обменялись телефонными номерами и пожелали друг другу спокойной ночи, Кэсси взяла детям немного шоколадного молока и печенья, а затем ждала в своей комнате, пока не прибудет такси. Она поспешила открыть входную дверь Жозефине.

Стройная темноволосая женщина вышла из машины, подошла прямо к Кэсси и тепло обняла её.

- Бедняжка, - сказала она. – С какой ужасной ситуацией тебе приходится справляться. Как дети? Я приехала так быстро, как только смогла.

- С ними всё в порядке. Они очень расстроились, но достойно справились с ситуацией и поддержали друг друга. И они очень обрадовались, когда услышали, что Вы приедете. Сейчас они кушают печенье с молоком у себя в кровати, - сказала Кэсси.

Но их там не было. Кэсси услышала бегущие шаги, спускающиеся по лестнице, и увидела Марка, который бежал во главе колонны, а Антуанетта и Элла следовали за ним.

- Тётя Жозефина здесь! – кричал он.

Поспешно положив свои вещи на пол, Жозефина собрала всех троих и крепко обняла их.

- Как замечательно видеть всех вас – как вы уже подросли! Кэсси рассказала мне, какой ты смелый. Я так всеми вами горжусь.

Кэсси поняла, что Жозефина плакала. Она достала салфетку у себя из кармана и вытерла глаза, прежде чем вернуться к детям.

- Что теперь будет, тётя Жозефина? – спросила Антуанетта.

- Сейчас? Мы все пойдём в кровать и немного поспим.

- А завтра? – Элла нетерпеливо подпрыгивала на месте.

- Мы приняли решение, что завтра вы поедете со мной и будете жить на ферме в Бордо.

- Правда? – спросила Антуанетта, и у неё в глазах тоже были слёзы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Au Pair

Почти ушла
Почти ушла

Когда 23-летняя Кассандра Вейл берёт свою первую работу по программе Au Pair в качестве помощницы по хозяйству, она оказывается в богатой семье в сельской местности за пределами Парижа, где всё выглядит слишком идеальным, чтобы быть правдой. Но вскоре за позолоченными воротами  она обнаруживает неблагополучную семью, извращенный брак, беспокойных детей и секреты, слишком темные, чтобы раскрывать их. Под богатством скрывается темная сеть злобы, что Кассандра находит слишком знакомым, вызывая сны из своего собственного жестокого и мучительного прошлого, из которого она отчаянно бежит. И когда ужасное убийство разрывает дом на части, оно угрожает разрушить её собственную хрупкую психику.Захватывающая история, изобилующая сложными действующими лицами, секретами, драматическими поворотами и душераздирающим ожиданием, ПОЧТИ УШЛА - первая книга в серии психологических триллеров «Au Pair», которые заставят вас листать страницы до самой ночи.

Блейк Пирс

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Почти потеряла
Почти потеряла

Когда разведенный мужчина, живущий в британской деревне, дает объявление о приеме на работу, 23-летняя Кассандра Вейл, надломленная, все еще не оправившаяся от краха своего последнего места работы во Франции, без колебаний берется за нее. Богатый, красивый и щедрый, с двумя милыми детьми... Она чувствует, что ничто не может пойти не так.Но может ли такое быть?Оказавшись в лучшем месте, какое только может предложить Англия, и позабыв о Франции, Кассандра осмеливается поверить, что наконец-то у нее есть время перевести дух - пока ошеломляющее открытие не заставляет ее усомниться в правдивости своего бурного прошлого, своего работодателя и собственного здравомыслия.Захватывающая история, изобилующая сложными действующими лицами, секретами, драматическими поворотами и душераздирающим ожиданием, ПОЧТИ ПОТЕРЯЛА - книга № 2 в серии психологических триллеров «Au Pair», которая заставят вас листать страницы до самой ночи.

Блейк Пирс

Детективы / Триллер

Похожие книги