Читаем Почти твоя полностью

Когда Крис и Бетси приехали в больницу, Кора сидела, болтая ногами, на краю постели и играла с бумажной куколкой, которую смастерила для нее сестра.

– Приехали! – восторженно закричала она и, спрыгнув с кровати, повисла у Бетси на шее. – А ты не забыла привезти мою одежду?

– Вот она, – Бетси протянула ей дорожную сумку, с которой девочка обычно отправлялась ночевать к Эмили. – Кстати, когда оденешься, Крис хотел бы кое о чем с тобой поговорить.

Кора уже собиралась опрометью броситься в ванную комнату, чтобы поскорей переодеться в привычные джинсы и свитер, но при последних словах Бетси замерла и внимательно оглядела Криса.

– В чем дело? – нетерпеливо спросила она, почуяв нечто важное.

– В том, что я хочу жениться на Бетси, – ответил Крис и опустился на колено перед потрясенной Корой. – Но без твоего одобрения, солнышко, этому не бывать. Хочешь ты, чтобы я стал мужем Бетси и твоим приемным отцом?

Кора уставилась на него с открытым ртом.

– Ты ведь уже сделал предложение Бетси, правда? – спросила она, немного придя в себя. – И она согласилась?

Крис кивнул, и Бетси затаила дыхание. Наступила напряженная тишина.

– Но ты же не займешь место моего настоящего папы? – медленно проговорила Кора.

– Никогда, – подтвердил Крис.

– Хотя… у тебя будет свое собственное место.

У Криса перехватило дыхание от этой детской мудрости.

– Именно этого я и хочу, родная, – прошептал он. – Больше всего на свете.

Хмурое веснушчатое личико озарила вдруг радостная улыбка.

– Тогда я согласна, – чуть застенчиво объявила Кора. – По-моему, это просто здорово!

И секунду спустя все трое крепко обнялись.

<p>8</p>

Когда Крис и Бетси по телефону сообщили Сьюзен потрясающую новость, она пришла в восторг и тут же предложила устроить свадебную церемонию у себя в доме.

– У нас просторнее, – уговаривала она, – и рождественская елка повыше, к тому же вам не нужно будет отвлекаться на хлопоты о гостях. Кора останется ночевать у Эмили, и в первую брачную ночь вы сможете побыть одни.

Сначала они возражали, не желая взваливать на плечи Сьюзен такой непосильный груз, но, в конце концов, сдались. Что тут возразишь – просторная гостиная Петерсов с огромным камином, который уже нарядно украсили к Рождеству, была идеальным местом для бракосочетания.

За снежной бурей, после которой Кора оказалась в больнице, наступили солнечные, бесснежные, морозные дни. Крис охотно взял на себя почти все хлопоты по ранчо, а Бетси без помех занялась подготовкой к свадьбе и рождественскими подарками. В свободные минуты, когда Крис надолго отлучался из дому, Бетси тайком вязала для него свободный свитер из темно-синей шерсти.

Теперь она не только любила своего темноволосого ковбоя, но и безгранично ему доверяла. После двух мучительно долгих лет, когда Бетси в одиночестве выбивалась из сил без помощи Дайона, она наконец-то обрела любимого человека. И какого – надежного, притягательного, щедрого! Каждый поцелуй Криса таял на губах сладостным жаром. Вновь и вновь она грезила о том, что ждет их в первую брачную ночь, и вязальные спицы сами собой выскальзывали из ее ослабевших пальцев.

Хотя свадьба должна была состояться в доме Петерсов, у Бетси еще оставалось немало неотложных дел. Прежде всего – свадебное платье. Как у всякой небогатой владелицы ранчо, гардероб Бетси состоял в основном из джинсов и свитеров, а банковский счет стремился к нулю. Тем не менее, на уме у Бетси была идея, которая и сердце повеселит, и сэкономит деньги.

В конце первой недели после возвращения Коры из больницы, когда девочка задремала на кушетке в гостиной, Бетси на цыпочках проскользнула в свою спальню и откинула крышку бабушкиного сундука. Все верно – подвенечное платье и фата бабушки Свенсон по-прежнему лежали под стопкой вышитых скатертей, бережно завернутые в прозрачную папиросную бумагу. Эрна Митчелл венчалась с Олафом Свенсоном в тысяча девятьсот двенадцатом году, за год до рождения матери Бетси, и длинное белое платье было сшито по всем канонам тогдашней моды – узкое, облегающее, из тонкого блестящего шелка, с невесомой нижней юбкой из того же материала, с длинными рукавами и неглубоким вырезом, который был украшен жемчугом. Фата была пришита к круглой атласной шапочке, тоже украшенной жемчугом и обшитой по краю серебристой шелковой косичкой. Бетси не стала надевать этот наряд, когда заключала брак с Дайоном, сочтя платье чересчур пышным и экстравагантным.

Теперь у нее появился второй шанс.

Выйдя замуж в старомодном наряде, она продолжит семейную традицию, потому что именно в этом платье венчалась когда-то ее мать. И к тому же избежит лишних расходов. Что из того, что отец и мама, в конце концов, развелись, думала Бетси. Ее брак с Крисом будет прочным, а это самое главное. Хотя строгие знатоки сочли бы бабушкино подвенечное платье безнадежно устаревшим, Бетси оно казалось верхом изысканности. Старомодность лишь прибавляла ему очарования.

Перейти на страницу:

Похожие книги