Лорд Питер Уимзи связался с архиепископом и остался вполне доволен результатом. Еще он написал Хилари Торпс и сообщил ей, что ожерелье найдено.
«Представляете, — писал он, — ваша находка нам очень помогла и поиски увенчались успехом. Думаю, дядя Эдвард будет рад». Из ответа Хилари он узнал, что миссис Вилбрехэм, получив ожерелье, вернула мисс Торпс все деньги, выплаченные ей в качестве компенсации.
— Больше никаких событий в этот день не произошло, ровно как и в следующие два дня. Все это время лорд Питер не находил себе места. Он, как привидение, ходил по дому и размышлял обо всем происшедшем. А старший инспектор уехал в город искать Тодеев.
Новости появились только в четверг.
Телеграмма старшему инспектору Бланделлу от комиссара Розье:
Телеграмма лорду Питеру Уимзи от старшего инспектора Бланделла:
Телеграмма комиссару Розье от старшего инспектора Бланделла:
Телеграмма старшему инспектору Бланделлу от лорда Питера Уимзи:
Телеграмма лорду Питеру Уимзи от старшего инспектора Бланделла:
Телеграмма старшему инспектору Бланделлу от лорда Питера Уимзи:
Телеграмма лорду Питеру Уимзи от старшего инспектора Бланделла:
Телеграмма старшему инспектору Бланделлу лорда Питера Уимзи:
После того как лорд Питер отправил последнюю телеграмму, он приказал Бантеру собирать вещи и попросил мистера Венейблса о разговоре наедине.
Разговор получился довольно тяжелый и печальный.
— Что ж, я думаю, мне нужно уехать, — сказал Уимзи. — Наверное, было бы лучше, если бы я не вмешался тогда. Многое стоило оставить так, как было. Я много ошибался.
— Ну что вы, — ответил мистер Венейблс, — вы сделали все, что было в ваших силах. Теперь все в руках Господа. Он знает и видит то, что недоступно нам.
— Да, вы правы, падре, теперь все в руках Господа. Пусть все будет так, как должно быть. Наверное, я просто хотел прыгнуть выше головы, взвалил на себя непосильное дело, пытался показаться умнее, чем есть на самом деле. Признаться, я часто неправильно рассчитываю свои силы. Я еще раз прошу прощения за все. Теперь мне пора. Благодарю вас за гостеприимство. До свидания.
Перед тем как уехать из деревни, Уимзи пошел на кладбище. Могила неизвестной жертвы была еще совсем свежей, а вот могила сэра Генри и леди Торпс уже покрылась травой. Неподалеку лорд Питер увидел Хезеки Лавендера, который был занят тем, что отчищал надпись на одном из памятников. Уимзи подошел к старику и поприветствовал ею.
— Вот, приготовляю Самуэля к лету, — сказал Хезеки. — Я уже давно ухаживаю за его могилой. Знаете, я даже попросил падре похоронить меня рядом со стариной Самуэлем. И падре пообещал, что выполнит мою просьбу. Посмотрите, какие красивые стихи здесь написаны.
Хезеки показал на надпись на памятнике.
Here lies the Body of SAMUEL SNELL
That for fifty Years pulled the Tenor Bell.
Through Changes of this Mortal Race
He Laid his Blows and kept his Place
Till Death that Changes all did Come
To Hunt him Down and Call him Home,
His Wheel is broke his Rope is Slackt
His Clapper Mute his Metal Crackt,
Yet when the great Call summons him from Ground
He shall be Raised up Tuneable and Sound
MDCXCVIII
— Похоже, работа с Тейлором Паулом очень благотворно влияет на людей, — сказал Уимзи. — Все, кто работал с этим колоколом, прожили долго, ведь так?
— О! Да, да, именно так, молодой человек. Колокола чувствуют своих звонарей, они не выносят больных людей. А Тейлор Паул подпускает к себе только сильных и здоровых людей. Вот так. Когда я работал со стариной Паулом, я старался заботиться о нем, а он помогал мне. Знаете, если ты работаешь с колоколом, то он проведет с тобой всю жизнь… и даже проводит своим звоном в мир иной.
— Хм… да… вы правы… — ответил Уимзи. Его сильно впечатлили слова Хезеки.