Читаем Почему ты меня не хочешь? полностью

– Мэри, никуда не уходите, хорошо? Договорились? Пожалуйста, останьтесь. – Я хватаю пальто, ключи и распахиваю дверь.

– Приятного вам вечера, – напутствует меня Мэри. – Надеюсь, вы его найдете.

“У Одетты”. Наверняка он говорил про него – туда Руперт водил Крессиду. Это на Регентс-Парк-роуд, рядом с домом Луизы. Конечно, он не мог пригласить...

Нет. Я пулей вылетаю из дома и бегу, как Форест Гамп. Неужели я могла быть такой дурой? Я настоящая Форест Гамп – дубина, идиотка, кретинка.

Через пять минут, дыша как загнанная лошадь, врываюсь в ресторан. Вот он, ест за столом, накрытым на двоих, перед ним бутылка вина. На столовом серебре играет пламя свечи.

– Фрэнк?

Он поднимает взгляд; вижу, что он удивлен.

– Стелла.

– Очень учтиво с твоей стороны оставить меня без ужина. Почему ты мне не сказал?

– Рад тебя видеть. Я хотел, но ты меня выгнала.

– Только не надо, Фрэнк.

– Принесите нам, пожалуйста, еще одно меню, – обращается он к официанту и протягивает мне свой бокал: – Вот, выпей вина.

Я поднимаю бокал.

– Поздравляю, Фрэнк. Ты молодец, и я тобой горжусь.

– Спасибо.

– Ты что ешь?

– Луковый пирог. Хочешь попробовать?

– Да.

Он кладет мне в рот полную вилку пирога. Мимолетом я думаю, уместно ли будет с моей стороны продемонстрировать на вилке мои навыки орального секса.

– Итак, – говорит Фрэнк.

– Итак, – говорю я.

– Вот мы тут, вдвоем.

– Да.

– Хочешь, дам тебе еще один урок флирта? Покажу похотливых самок в этом заведении?

– А ты что, сидел и выслеживал жертву? Фрэнк смотрит на меня своим пронзительным взглядом.

– Нет, Стелла, я ужинал.

– Я тоже хочу заказать что-нибудь.

– Конечно.

– Фрэнки, извини за то, что я наговорила тебе сегодня, – невнятно бормочу я, уставившись в меню. – Просто у меня были дурацкие подозрения...

– Все нормально, Стелла, – останавливает он меня. – Я все понимаю. Что будешь?

– Бифштекс. Нет, думаю, ты не понимаешь...

– Не порти все, – мягко просит он, пристально глядя на меня. – Мне нравится ужинать с тобой.

– Фрэнки, я только хотела сказать. Нет, выслушай, пожалуйста. Может быть, тебе не надо больше выискивать похотливых самок?

– Хорошо, – медленно говорит Фрэнк, не сводя с меня глаз.

– А ты не против?

– Нет, – качает он головой, наливая вино в бокал.

– Мне это было бы неприятно. И мне бы не хотелось, чтобы ты приводил домой разных девок, – добавляю я. – Я не хочу больше натыкаться в ванной на незнакомых женщин в одних трусах.

– Правда? – И в его улыбке растворяются все мои сомнения и вопросы. – Я и сам от них уже устал.

– Знаешь, – говорю я, расплывшись в ответной улыбке до самых ушей, – неважно, чем все это кончится, но после ужина мы могли бы вернуться домой и...

Фрэнк разглядывает свою тарелку, потом резко поднимает голову.

– Да, – говорит он низким голосом и смотрит на меня своими серыми глазами, и я таю... Он мило улыбается, и в его улыбке читается явный намек. – Давай поужинаем, пойдем домой, заберемся в постель и не вылезем оттуда до самого Рождества.

Мы смотрим друг на друга и продолжаем есть, только жуем быстрее обычного.

– Я не хочу десерт, – говорю я с набитым ртом.

– Черт возьми, Стелла, – смеется он. – Хотя я понимаю. Как думаешь, они отдадут нам оставшиеся полбутылки с собой?

– Какая разница. Пошли домой.

Мы оплачиваем счет, я беру свое пальто, и вдруг мы уже на улице. Моя ладонь в его ладони. Мы идем, взявшись за руки, и это так сексуально, и мне хочется кричать от восторга. Но знаете что? Кажется, дело тут не только в сексе.

Я поворачиваюсь к Фрэнку и собираюсь что-то сказать, но потом думаю, что я уже достаточно сказала.

– Будем, -говорит он. – Давай просто пойдем домой, и просто... будем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантики

Попутная любовь
Попутная любовь

Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен. Но в один прекрасный день героиня попадает сама в любовную ловушку, одновременно влюбившись в товарища по профессии и в собственного бывшего мужа. И обо всем этом пишет электронные письма — современную версию интимного дневника девушки..

Крис Дайер

Современные любовные романы / Романы
Том, Дик и Дебби Харри
Том, Дик и Дебби Харри

Ричард любит Сару, Сара любит Тома, Том любит ловить рыбу, а Гарри любит старомодные нейлоновые рубашки и поп-диву 80-х по имени Дебби Харри.Если чопорная англичанка отправляется в страну эвкалиптов и кенгуру, чтобы выйти замуж, обязательно надо ждать каких-нибудь странностей. С героями книги «Том, Дик и Дебби Харри» происходит не одна, а целая куча странностей. Обычная девушка Сара мирно жила себе в Лондоне, об экзотике не мечтала, но в один прекрасный день ее угораздило влюбиться в заезжего австралийца. И не просто влюбиться, но выйти за него замуж и перебраться на Зеленый континент. Вот тут-то все и началось. Обнаружилось, что у мужа есть, во-первых, до неприличия симпатичный друг, во-вторых — совершенно чокнутый братец, в-третьих — бывшая жена, которой являются призраки лошадей. И в одночасье спокойная и комфортабельная жизнь всех без исключения героев книги оказалась под угрозой.Джессика Адамс, автор бестселлера «E-mail: белая@одинокая», написала еще одну забавную и поучительную историю о превратностях современной любви, о том, как легко перепутать ее с влюбленностью…

Джессика Адамс

Современные любовные романы / Романы
Мужеедка
Мужеедка

Кларисса Альперт всегда получает то, чего хочет. Она великолепна, остроумна и напрочь лишена комплексов. Среди ее «бывших» — вся элита Голливуда. Она — счастливая обладательница стройного тела, гардероба, забитого нарядами от известных модельеров, и крепкой хватки. Но проблема в том, что юная Кларисса не так уж юна. По ее уверениям, ей двадцать восемь, но лоно ее матери утверждает, что уже все тридцать один. Кларисса работала от силы две недели в жизни, поскольку финансы регулярно сходящихся-разводящихся родителей позволяли ей снова и снова пытаться закончить самый важный для девушки ВУЗ, что расшифровывается как «Выйти Удачно Замуж». Всю жизнь Кларисса охотилась за мужчинами, ведь мужчины — самое деликатесное лакомство на свете. Вот только замуж она до сих пор так и не вышла, а если ты живешь в Голливуде, то быть незамужней после тридцати — страшный позор. Кларисса решает составить очередной список кандидатур на роль «м-ра Альперта». И вот жертва намечена — Аарон Мейсон, богатый продюсер и новичок в Голливуде. С помощью невротичных подружек, помешанной на диете матери и обаятельного гея-официанта Кларисса планирует самую пышную в Лос-Анджелесе свадьбу. Хотя Аарон еще ни разу не пригласил ее на свидание. Охота начинается, и Кларисса уверена, что на сей раз все удастся, и ее ждет не только роскошное пиршество, но и законный брак. Вот только никак не ожидала светская хищница, что в дело вмешается маленькое препятствие под названием «любовь»…

Джиджи Леванджи Грэйзер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги