Читаем Почему русалка плачет полностью

Мистер Лейси, кажется, не заметил, как странно прозвучала эта фраза. Он рассеянно кивнул и улыбнулся Мейзи.

– Элис, дорогая, передай маме, что меня не будет сегодня во время ужина, – негромко сказал он. – Надо в контору съездить. – Он поцеловал дочь, взял шляпу со столика у входной двери и ушёл, даже не надев пальто.

– Видишь? – грустно спросила Элис.

Мейзи кивнула. Мистер Лейси сам на себя не похож. Теперь понятно, что имела в виду Элис. А ещё Мейзи показалось, когда он наклонился поцеловать дочь, от него как-то странно пахло.

– Чай! – вдруг выпалила Мейзи. – От него никогда раньше не пахло чаем!

– Он всё время проводит на складе, на причале, там всегда пахнет чаем, – грустно ответила Элис. – Корабли привозят чай. Это очень… очень… Понимаешь, это очень прибыльно. Чай, красивый фарфор, шёлк – много всего, – девочка указала рукой на стол, заставленный необычными фарфоровыми вещицами. Мейзи заметила их, когда пришла, ведь её бабушка очень любит фарфор. Наверняка ей бы понравились эти украшенные изысканными узорами вещицы. – Мейзи, пожалуйста, пообещай, что поможешь мне! Я уверена, что-то случилось!

* * *

Мейзи подошла к дому номер 31 на Альбион-стрит. Она уже открывала заднюю дверь, как вдруг услышала крик:

– Эй, рыжая!

Мейзи была так поглощена мыслями о мистере Лейси, что не заметила мальчика-почтальона.

– Чего тебе? – сердито спросила Мейзи. Она терпеть не могла, когда люди смеялись над её волосами.

– У меня посылка для тебя. Мейзи Хитчинс, да? Какая-то ты популярная. Я уже приносил тебе посылку две недели назад.

– А, – Мейзи кивнула. Нельзя грубить тому, кто доставляет тебе посылки, – и ей уже всё равно, смеялся мальчик над её волосами или нет. Наверное, снова посылка от папы!

Даниил Хитчинс – первый помощник на торговом судне. Мейзи не видела его с самого детства. Сейчас он возвращается домой из кругосветного путешествия, поэтому подарки приходили из разных стран. Последняя посылка пришла из Египта.

– Спасибо! – кивнула Мейзи, взяла посылку и зашла в дом. – Бабушка, бабушка! Посылка!

Бабушка сидела на кухне вместе с мистером Смитом, одним из жильцов. Если честно, то постояльцам на кухню нельзя, но к мистеру Смиту отношение особое. Он тоже моряк и плавал вместе с отцом Мейзи, работал коком. Потом вышел на пенсию, хотя Мейзи кажется, он сильно скучает по морю. А ещё он скучает по готовке – и каким-то образом смог убедить бабушку, что помощь на кухне не будет лишней. Мейзи точно не на что жаловаться – мистер Смит чистит картошку быстрее всех на свете, несмотря на то, что у него стеклянный глаз.

Мистер Смит с интересом посмотрел на посылку, оглядел верёвку и сургуч.

– От папы, да? – спросил он.

– Думаю, да, – улыбнулась Мейзи.

Мистер Смит протянул девочке свой складной нож, чтобы разрезать верёвку. Мейзи раскрыла несколько слоёв коричневой бумаги и вытащила письмо и красивую деревянную коробочку – гладкую, как шёлк, с медными углами и медным замком, на котором выгравированы драконы. Мейзи погладила замочек и повернула ключ. Коробка быстро открылась. В ней лежали стопки писем, перевязанные ленточкой.

– Что это такое? – спросила бабушка в замешательстве. – Мейзи, читай же скорее письмо!

Девочка кивнула и раскрыла бумагу.

Моя дорогая Мейзи,

Прости, что это письмо такое короткое. Скажи бабушке, что я скоро вернусь. Эту коробку я купил несколько месяцев назад в Пекине, столице Китая. Я храню здесь свои бумаги. Если кто-то спросит – скажи, что в ней лежат старые письма. Это не совсем правда. Мейзи, пожалуйста, сохрани бумаги из этой шкатулки и не давай их никому читать! Здесь творится нечто очень странное. Я заметил это ещё в Китае. Происходящее меня беспокоит – я всё никак не пойму, в чём дело. Может, ты сможешь мне помочь. Прочитай бумаги. Возможно, ты заметишь что-то, что ускользнуло от меня. Мейзи, пожалуйста, помоги. Мы скоро увидимся.

Твой любящий отец,

Даниил Хитчинс

Мейзи замерла, глядя на письмо.

– Это просто старые письма, – пробормотала она. – Он просит их сохранить для него, больше ничего.

Она чувствовала, как к щекам приливает румянец – нехорошо врать бабушке и мистеру Смиту. И всё-таки девочка была рада – папа просит её помочь разгадать тайну! Мейзи провела пальцем по рисунку глаза на своей подвеске – это ожерелье с подвеской папа прислал в прошлый раз.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Мейзи Хитчинс. Приключения девочки-детектива

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика