9. Гроза двенадцатого года
10. Часъ отъ часу роптала злей,
11. Пустился далее Злодей –
12. Остервенение народа
13. Настигло. Кто Руси помогъ?
14. Барклай? – Зима! иль Русский богъ!
1. Но прочь пошелъ, палъ деспотъ, ниже
2. Исколоть. Силою вещей
3. Русь очутилася въ престиже,
4. А Русской Царь – главой Царей,
5 Нечаянно пригретыхъ Славой.
«Нельзя, – скажут нам, – отменять то, что все помнят наизусть.
К сожалению, преподаватели словесности не обратили внимание школьников на подробность, о коей, в свой черед, умолчали пушкинисты.
На фотокопии нет такого слова – «пригретый». Оно, опять-таки, недописано. Читается только «пригреты». А дальше – виток.
Те, кто возьмется защищать якобы пушкинский текст – «пригретый», – тем самым сочтут поэта за человека двуличного, готового приноровиться к любым дуновениям.
Мнение Пушкина оставалось неизменным: годы Отечественной войны завершили собой «дней Александровых прекрасное начало».
Читаем стихи 1815 года:
Далее читаем написанное в 1825 году:
О том же читаем в стихотворении 1836 года:
Наши оппоненты не преминут возразить: и все же в Десятой главе, подкрепляя и усиливая свою отрицательную оценку, Пушкин продолжал:
Н. Лернер первый подметил, что в Десятой главе немало перекличек со строками Байрона.
Добавим к наблюдениям Лернера, что Пушкин отнюдь не присоединяется к выпадам против русского царя. Да и нету в тексте такого оборота «плешивый щеголь». Ни Байрон, ни Пушкин не соединяли эти определения в единую формулу. Не случайно Пушкин каждое слово начинал с большой буквы. Следует читать по отдельности «Плешивый», «Щеголь», «Врагъ труда».
Кто оказался победителем, «царем царей»? Тот, кого ранее, в дни Тильзитского мира, поспешили посчитать величиной незначительной. Затем, вдогонку за круговоротом событий, оценки перевернулись.
Все поставит на место строка, которую портит очередная подмена, приставное местоимение, на этот раз «мы». Но если принимать «мы» на веру – возникает хронологическая неувязка. Фразу эту, в ходе диалога, произносит Поэт, то есть Пушкин. В каком возрасте? В дни Тильзита ему было всего лишь восемь лет…
Порченное «мы» предстоит из текста исключить. И тогда прояснится сказанное выше:
Пока что принято иное прочтение: «Его мы очень смирным знали». Что «востро звали» не с потолка взято – можно убедиться по фотокопии. Наиболее четкое воспроизведение – в сборнике «Пушкин и его современники», том XIII, 1910.
Нет необходимости предварительно обсуждать остальные уточнения, которые потребовалось внести в заключительные строки фрагмента. Повторяем, что все восемнадцать строк царь Николай, он же высший цензор, повелел упразднить
6. «Владетель слабый» и «лукавой»,
7. «Плешивый”, «Щеголь», «Врагъ труда»
8. Надь ними царствовалъ.
Тогда
9. Его ужъ очень востро звали,
10. Когда канальи повара
11. У Государева шатра
12. Орла двуглавого – щипали…
Восстановление Десятой главы