Читаем Побочный эффект полностью

Цокая языком, он вынул из черного докторского саквояжа стетоскоп и, заставив Манчини снять рубашку, с минуту слушал его сердце.

— А теперь, — усевшись на место, сказал он, — что это за глупые разговоры о пересадке?

Целых пять минут Манчини втолковывал ему, что, по его мнению, кроется за предложением президента об усилении контроля над продажей оружия и что лично он, Манчини, намерен делать по этому поводу.

— Фрэнк, — сказал Зимински, грустно качая головой, — я вижу тебя насквозь. Ты мечтал, чтобы произошло нечто подобное, молил бога послать предлог, который позволил бы тебе вернуться к делам.

Манчини подошел к бару и откупорил бутылку виски «Джек Дэниелс».

— Я тебе вот что скажу: доведись мне и дальше сидеть здесь без дела, я бы спятил.

Ничего удивительного, подумал Зимински, не без раздражения окинув взглядом огромную, на двух уровнях комнату. Года два назад кто-то подсказал Манчини, что в моде вещи сороковых годов, и он набил комнату невзрачной, фанерованной мебелью, игральными и музыкальными автоматами, патефонами, афишами старых кинофильмов и вывесками из жести, какие, бывало, висели над входом в лавки.

— Что ж, жизнь твоя, ты ею и распоряжаешься, — сказал Зимински, беря стакан, протянутый ему Манчини. — Могу только предупредить, что если ты будешь вести себя так, как вел сегодня, то рождество, по всей вероятности, тебе придется праздновать уже на том свете.

Манчини бросил жетон в стоящий рядом музыкальный автомат. Первая пластинка, опустившаяся на диск ярко освещенного проигрывателя, оказалась песней, которую исполнял вокальный квартет. «Мое сердце вздыхает по тебе, — пели голоса, — тоскует по тебе, истекает кровью по тебе». Он поморщился: до болезни он и внимания не обращал, как часто в популярных песнях говорится о вздыхающих, тоскующих, истекающих кровью сердцах.

— Именно для того, чтобы вести себя так, как сегодня, мне и нужна пересадка, — отозвался он и сел.

— Сколько можно повторять одно и то же! Пойми, у тебя неважное сердце, но, слава богу, не настолько уж оно и плохое. Если ты будешь смотреть на жизнь легко, избегать волнений и стрессов, жить по календарю, а не по секундомеру…

— Об этом забудь, — перебил его Манчини. — Если жить так, как советуешь ты, по-моему, лучше вообще не жить. Господи, Эйб, пора бы уж тебе понять, что я умею черпать только полной мерой. Мне нужно новое сердце, да поскорее.

— И где же ты предполагаешь достать это новое сердце? — вдруг вышел из себя Зимински, с силой ударив стаканом о стол. — В подвальном этаже «Мэйси»? — Носовым платком он вытер пролитое на стол виски. — Или ты хочешь, чтобы я дал тебе свое?

— Кончай, Эйб, я говорю серьезно.

— И я тоже. Ты, наверное, совсем спятил, Фрэнк. Пойми, пересадка сердца — дело куда более сложное, чем, например, пересадка почки. Если происходит отторжение почки, удовольствие, конечно, небольшое, но это еще не конец света. Ты снова садишься на диализ и ждешь очередного донора. Но если отторгается сердце — это все. Занавес.

Манчини тряхнул кубиком льда в стакане.

— А почему ты решил, что меня ждет отторжение?

— Потому что, во-первых, — ответил Зимински, — если почку можно хранить вне человеческого тела, то сердце нельзя. Его приходится пересаживать непосредственно от донора реципиенту. Во-вторых, подготовка реципиента к трансплантации включает обработку организма иммунодепрессантами до и после пересадки, а цель этой обработки — сделать иммуноотвечающую систему реципиента максимально толерантной к антигенам донора, так как полная тканевая совместимость возможна только у однояйцевых близнецов. Но вот тогда-то и приходит настоящая беда, ибо, если иммунный ответ подавлен, человек подвержен любой инфекции. Черт подери, я видел сидящих на иммунодепрессантах людей, у которых все лицо было изъедено язвами, как при герпесе.

— Тот, к кому я собираюсь обратиться, не применяет иммунодепрессантов, — объявил Манчини. — Ему они не нужны. Он пересаживает абсолютно совместимое сердце или какой-нибудь другой орган.

— Понятно, — мягко отозвался Зимински, с трудом удерживаясь от улыбки. — А позволь узнать, как зовут этого волшебника?

— Его фамилия Снэйт.

— Уолтер Снэйт? — Зимински едва удержал крик. — О котором было столько разговоров несколько лет назад?

Манчини кивнул.

— И ты хочешь, чтобы я поговорил о тебе с Уолтером Снэйтом? Попросил сделать пересадку сердца? Правильно я тебя понимаю?

— А что тут такого? — Манчини угрюмо посмотрел на него. — Макс Спигел получил у Снэйта новое сердце и отлично себя чувствует. Похоже, что его последняя картина принесет невиданный доход, — добавил он, словно это обстоятельство тоже было заслугой Снэйта как хирурга. — И завершил он ее досрочно, и из бюджета не вышел!

Зимински стукнул себя по голове, как делают, когда хотят пустить вдруг остановившиеся часы.

— Но, Фрэнк, — не веря услышанному, заметил он, — ведь это из-за твоих людей Снэйт лишился средств для исследований!

— Первой о нем заговорила «Вашингтон пост», — возразил Манчини, — а это не моя газета. По крайней мере пока…

Перейти на страницу:

Похожие книги