Он быстро подошел к столу и выдвинул ящик. Там были блок сигарет «Мальборо», карта Калифорнии и два бумажных пакета. Макнейр взял тот, что лежал сверху. Пакет оказался запечатанным, на нем стояла надпись: «Пленка Д. X.». Внутри прощупывалась круглая катушка. Пленка Д. X.? Дэвид Халберстэм? Домовое хозяйство? Макнейр нахмурился, положил этот пакет и взял другой. Набитый, незапечатанный. Макнейр заглянул в него и с изумлением увидел деньги.
Купюры были в основном стодолларовые, несколько пятидесятидолларовых. На глаз Макнейр решил, что там не меньше десяти тысяч.
Макнейр глядел на деньги, сердце его колотилось, мысль лихорадочно работала. Он думал о том, что, перейдя на государственную службу, стал зарабатывать меньше. О расходах, более пяти тысяч в год, на обучение детей в частной школе. О жалобах жены, что он слишком много работает, что они два года не были в отпуске, и ему пришло в голову, что было бы очень хорошо съездить с семьей в Акапулько или в Кэнил-Бэй на недельку-другую. Если бы только у него были деньги! Он полез в конверт. Только две тысячи, подумал он. Двадцать бумажек. Байрон не заметит. Как прекрасно он провел бы отпуск с семьей.
Внезапно распахнулась дверь, и вошел Байрон Риддл. Макнейр охнул и выронил конверт.
– Напрасно ты это, Макнейр, – прошептал Риддл.
– Ты бросил ящик открытым, – спокойно сказал Макнейр. – Я закрыл его. Нужно быть повнимательнее, Байрон.
Макнейр по-мальчишески улыбнулся, но улыбка тут же угасла под убийственным взглядом Риддла. Макнейр пожал плечами и направился к своему столу.
– Слушай, Байрон, – сказал он. – Кажется, нам с тобой давно пора поговорить. Мне уже надоело…
Кулак Риддла взлетел и угодил Макнейру под дых. Макнейр согнулся от боли, к горлу подступила тошнота. Риддл схватил его за галстук, прижал к стене и влепил сильную пощечину. Макнейр попробовал защищаться, но получил сильный удар ребром ладони по шее, и руки его обвисли.
– Байрон, ради бога! – воскликнул он. Риддл влепил ему еще одну пощечину.
– Как ты открыл ящик?
– Ты
Риддл снова ударил его под дых, и Макнейр упал на колени. «Убьет, – мелькнула у него мысль. – Этот псих убьет меня прямо здесь, в цокольном этаже Белого дома».
– Байрон, – взмолился он, – если у нас возникла проблема, давай обсудим ее, как…
Риддл так стукнул его головой о стену, что потемнело в глазах.
– Тебе нужны деньги, мразь? – злобно прошептал Риддл. – Нужны деньги? Хорошо, мы дадим тебе денег.
Он взял пакет, достал оттуда стодолларовую бумажку и сунул Макнейру в лицо.
– Жри, мразь!
– Что?
– Я сказал: жри!
Риддл снова ударил его по лицу и сунул деньги ему в рот.
– Жуй. Глотай.
Макнейр запротестовал, но, когда Риддл угрожающе занес руку, стал жевать. Деньги были грязными, он боялся, что его вырвет. И заплакал.
– Глотай, а то убью, – сказал Риддл. Макнейр поперхнулся, потом проглотил. Сполз на четвереньки и невидяще уставился в пол.
– Что ты видел в ящике? – резко спросил Риддл.
– Ничего, Байрон, клянусь. Пожалуйста…
Риддл ударил его ногой по ребрам.
– Врешь. Что видел?
– Сигареты. Карту. Деньги.
– Еще что?
– Пакет.
– Что на нем написано?
– Не знаю.
Риддл снова пнул его.
–
– Клянусь богом, не знаю.
Риддл опустился на колени и зашептал ему в ухо:
– Скажешь хоть кому-то, что видел в ящике, убью. Понял?
– Да, Байрон.
– Не сразу. Буду убивать медленно. Жену и детей тоже. Думаешь, я шучу?
– Нет, Байрон, – прошептал Макнейр. – Теперь можно встать?
– Лежи на месте.
– Байрон, нам теперь нельзя иметь один кабинет.
– Наконец-то слышу что-то разумное. Так скажи Мерфи, что хочешь перебраться. Идет?
– Идет, Байрон. Как скажешь.
– Это уже лучше. Теперь можешь встать. Макнейр с трудом поднялся на ноги. Риддл прислонился к стене и закурил.
– Мне неприятно так обходиться с тобой, – сказал он. – Это не в моем стиле. Но ты должен понять, я выполняю секретные поручения больших людей, и никакой утечки не должно быть. Так что помалкивай. И больше не будет никаких проблем. Договорились?
– Договорились, – ответил Макнейр. От сильного пинка у него болел бок. Он подумал, что, видимо, сломано ребро.
– И вот что, Байрон… извини, что я заглянул в твой стол. Этого делать не следовало.
– Вот это по-мужски, – сказал Риддл и неожиданно протянул руку. Ошеломленный Макнейр и его мучитель обменялись рукопожатием.
– У нас с тобой не должно быть проблем, – сказал Риддл. – Ты игрок команды, Макнейр, для таких, как ты, существует свое место. А Байрон Риддл – волк-одиночка, он действует на свой страх и риск, выполняя тяжелую работу, за которую никто больше не желает браться. Впредь тебе лучше держаться от меня подальше.
– Согласен, – сказал Макнейр.
– Отлично! А теперь повернись лицом к стене.
– Что?
– Ты слышал. Лицом к стене. Быстро!
Макнейр быстро повернулся и услышал, как Риддл открывает ящики стола и перекладывает их содержимое в портфель.
– Пока, Макнейр, – сказал Риддл через минуту. – Помни, о чем я тебя предупреждал. Помалкивай, и все будет хорошо.