Читаем Побочный эффект полностью

– Я смотрел крутой фильм, – вспомнил Дэн. – Там тоже ничего не было, все лежали в прозрачных корытах, а компьютер, подключенный к мозгу, транслировал им иллюзию окружающего мира. И люди умирали в этих корытах, если по сценарию компьютера их типа сбивала машина или в них стреляли.

– Тогда Стивен может одним внушением моментально убить любого?

– Запросто. – Фрэнк выразительно почесал грудь, из которой совсем недавно торчал меч. – Наверняка это связано с секретными научными разработками, которые вел его шеф.

– Я же говорил, что надо сматываться, пока не поздно! – скривился Бобби. – Это все твоя хренова жадность! Завоюем то, завоюем это! А теперь сидим, как кролики в клетке.

Дэн угрюмо опустил взгляд.

– Можно позвонить кому-нибудь! – обрадовался Бобби осенившей его мысли. – Любому знакомому! Он приедет, привезет снотворного, мы нажремся таблеток, а он нас вытащит, пока мы будем спать!

– Я уже думал об этом, – вздохнул Фрэнк. – Только Стивен перед уходом испарил телефон. Мы даже на ощупь теперь его не найдем. Мозг просто откажется его воспринимать, вот и все.

– Гадство! – взбесился Бобби. – Что же нам делать?

– Ждать возвращения Стивена, – ответил Фрэнк. – А затем возможности его прихлопнуть в более благоприятных для нас обстоятельствах. Теперь мы имеем козырь, зная секрет его фокусов.

Стивен остановил «Додж» у ворот госпиталя и подождал, пока их откроет охранник, уверенный, что ему показали соответствующий пропуск. Добравшись до нужного корпуса, бывший референт покойного Ричарда Грея покинул машину и спокойно двинулся по коридору, стараясь не натыкаться на смотревших сквозь него медсестер, врачей и охранников.

Он остановился у двери с нужным номером, привычно поправил волосы и шагнул в небольшую двухместную палату. Прямо перед ним на кровати лежала Лиз с перевязанным плечом и нервно поглядывала на висящие над входом часы. Другую кровать занимала негритянка с обмотанной бинтами головой. Стивен помнил ее – она служила компьютерным оператором в лаборатории NASA.

Необходимо было как-то появиться перед Лиз, и Стивен ненадолго задумался, придумывая трюк поэффектнее. Наконец он превратил палату в большую поляну, полную цветов и окруженную сплошной стеной леса. Посреди поляны осталась только кровать Лиз, а негритянка исчезла, оставшись в глухом коконе собственных иллюзий.

Теперь можно было позволить Лиз увидеть великолепие, созданное воображением Стивена. Девушка вскрикнула и села на кровати.

– Стивен? – Она коротко глянула на него, а затем со смесью испуга и удивления оглядела поляну.

– Здесь не водятся тигры, – улыбнулся Стивен. – А вот кролики в траве могут найтись, но я не уверен.

– Как ты это сделал?

– Обыкновенное чудо. Я получил власть над миром, вполне божественную. Страшно?

– Да.

– Правильно делаешь, что боишься.

Стивен с легкой усмешкой заставил донестись из леса рев динозавра. Лиз вздрогнула и побледнела.

– Ты очень хорошо выглядишь, когда боишься. Только что ты слышала голос тираннозавра, но я могу устроить любое представление, рядом с которым парк юрского периода покажется всего лишь дешевым аттракционом. Но я не хочу причинять тебе вред. Я хочу, чтобы ты была рядом. Кроме того, мне нужна твоя помощь.

– Какая?

– Быть со мной рядом. Что у тебя с плечом?

– Обожглась, когда выбивала горящую дверь. Это ведь ты устроил пожар в лаборатории?

– Мадам, вы невероятно догадливы.

– Ты сделал мне больно.

– Прости, – развел руками Стивен. – Это больше не повторится. В этом попросту не возникнет необходимости. Ты ведь не станешь мне больше отказывать?

– Нет, – покачала головой Лиз. – Теперь нет. Это все настоящее или ты транслируешь мне выдуманные образы?

– А какая разница, если в них верят все до единого?

– Даже ты? – удивилась Лиз.

– Я больше, чем остальные. Иначе как бы я мог творить миры? Господи, до чего же здорово чувствовать себя героем Роджера Желязны, бродящим между создаваемыми моим же воображением реальностями!

Он присел возле кровати и сорвал пучок травы.

– Совершенно настоящая. Даже запах…

Он подбросил пучок, и тот рассыпался опадающими травинками.

– Мне необходимо возвращаться к моим божественным обязанностям, – вздохнул Стивен. – Но я нахожусь в затруднении. Трахнуть тебя прямо сейчас или все же довезти до уютного гнездышка Фрэнка.

– Я не очень хорошо себя чувствую.

– Ах, это? Мелочь. Ожог… Я мог бы вылечить любую болезнь, если бы захотел.

Он подошел к Лиз и провел ладонью поверх бинта.

– Лучше?

– Чешется, – призналась женщина.

– Сними бинт.

Она подчинилась, осторожно размотав повязку. Вместо ожога под ней розовела молодая здоровая кожа.

– Это тоже иллюзия?

– Отнюдь, – усмехнулся Стивен. – Твой разум под воздействием моей воли может убить тебя, вылечить или создать на теле ужасные раны. Все, что я захочу. Я одним взглядом могу подарить тебе самый пламенный оргазм в твоей жизни, а потом повторить его снова и снова. Я могу превратить твое прекрасное тело в гниющую язву. Выбор в общем-то за тобой.

– В язву превращаться не хочется, – вздохнула женщина.

Перейти на страницу:

Похожие книги