Читаем Побег от Судьбы полностью

— Просто Вергиз…. — прорычал я. — И покороче!

— Хорошо…я смиренно прошу вас, дать мне несколько уроков фехтования!

Этот щегол опустился передо мной на одно колено. Боги…вы издеваетесь?!

Я устало повернулся к нему, не вставая с кровати.

— Где глаз потерял?

Он удивленно вскинул светловолосую голову.

— Это…давняя история. Я был мал. Пираты напали на корабль. И при залпе из пушек, была разнесена мачта. Щепка выбила мне глаз.

— М-м…печально. Где родители?

— Мама умерла при родах, отец погиб не так давно, от лихорадки. Мы не успели зайти в порт и приобрести лекарства. А лекаря на борту не держали. Отец говорил это слишком дорого…

— Как ты стал капитаном?

— Простите… — парень недоверчиво прищурился. — Но какое это имеет отношение к моим урокам и моей просьбе?

— Раз я спрашиваю, то имеет! — повысил я голос. Дей мигом наклонил головушку. То-то же.

— Бразды правления перешли от моего отца, — пояснил он. — Команда и все что на судне тоже. А так же семейное дело…

— Я так вижу, что тебе не в радость вся эта ответственность?

— Откуда вы знаете?

— Видно.

Я поднялся с кровати, а Дей, тут же с готовностью вскочил. Ишь как смотрит…прямо светиться. Свечку что ли проглотил? Или мотыля — светляка?

— Во— первых, — начал я. — Заканчивай вести себя, как законченный ублюдок. Ты и твоя команда, это одна семья. В час опасности и трудности, они твоя единственная опора. Во-вторых, я дам тебе пару уроков, но только если научишься разговаривать вежливо, а не как портовый сапожник. Капитан, должен быть капитаном, а не сопливым ребенком. В-третьих, выноси свою тощую задницу за дверь. И дай мне отдохнуть.

— Да, атаман Вергиз! Не извольте беспокоиться! Все ясно! — Капитан Дей, улыбаясь во все зубы, выскочил за дверь и тихонько ее прикрыл.

Наконец-то…тишина, покой и умиротворение…

Проснулся я, от того, что дико хочу есть. Маленькое оконце над кроватью, пропускало свет от солнца кровавого оттенка. Закат…я проспал весь день. Видимо вымотался куда больше, чем думал.

Встав, я вышел на главную палубу на поиски Синдры, которой не оказалось в ее каюте.

Я вышел на свежий морской воздух и меня невольно замутило. Я сразу заметил Син и капитана Дея, которые сидели за импровизированным столом, сделанным из бочки и куска доски. Сверху лежала белая ткань парусины, а на ней простая и незатейливая еда: копченое мясо, овощи, фрукты, вино, хлеб. У меня в животе громко и радостно заворчало. Я подошел к ним ближе, и Син улыбнулась мне.

— Вергиз, ну ты и соня. А мы с капитаном, как раз ужинаем. Присоединяйся.

Мне подкатили бочку, и я сел. Я ел молча. Видимо, не до конца проснулся. Пока я насыщал свой организм, Син и Дей не переставали мило болтать. Кстати, о том, что наша умница посадила на корабль зайца, она как-то тихо опустила. И, между прочим, об этом надо спросить…

— Капитан Дей, у вас на борту была девушка? Темные волосы по пояс, глаза карие, или зеленые. Она сама видимо еще не определилась. Рост — ниже меня на голову…скверный характер. Язык без костей…

— Да. Помню такую… — задумчиво проговорил Дей. — Мои люди нашли ее на нижней палубе, среди груза. Сидела связанная, мешок на голове. Зато платье тончайшей эльфийской работы. Я так подумал, что либо бежала, либо ее пытались похитить, но потом узнали, какой замечательный у нее характер и отказались от этой затеи. А может девчонка, что — то узнала. Убивать ее не захотели, а вот сбагрить, куда подальше…это легко. Без денег, она не скоро купит себе билет на обратную дорогу.

— Она вам не представилась?

— Представилась, но думаю, имя выдуманное. Сказала, что ее зовут Тантала Де'Рэй.

Кусок хлеба стал у меня посреди горла. Я закашлялся, но Син услужливо похлопала меня по спине.

— Да…спасибо… — натужно проговорил я. — И где…эта девушка сошла?

— Мы зашли в порт Вилля, — пояснил капитан. — Она отказалась плыть на моем корабле дальше. Хотя я предлагал ей, сходить в город и обменять ее платье не деньги. Она бы много денег выручила. Но она лишь поблагодарила меня, и сказала, что дальше сама. Я не стал настаивать. Из Вилля мы ушли на закате. Она так и не пришла, хотя был уверен, что она передумает…

— Вы снова зайдете в Вилль?

— Конечно. Надо выгрузить почту и груз. Пополним запасы и снова в путь.

— Сколько у нас будет времени?

— Почти весь день… — прикинул Дей. — Вы ищете эту девушку?

— Ага…

— Так…это она что ли невеста посла Милоста?! И это ее вы похитили?

— Ага,…только мы не похищали, — пояснил я. — Мы просто козлы отпущения. А так, нас наняли, что бы ее найти и вернуть.

— Если я что и понял, так это то, что вам не живется спокойно… — проговрил Дей.

Я и Син переглянулись. Да, с тех пор, как Яра ворвалась в мою жизнь, мне покоя нет,… а заодно и тем, кто меня окружает.

— Капитан! — с мостика прокричал штурман. — Надо уточнить курс!

— Иду!

Дей поднялся и, извинившись, отлучился.

Синдра задумчиво жевала виноград и поглядывала на горизонт.

— Ты не виновата Син. — уловил я ее настроение.

— Виновата…я влезла туда, куда лезть не стоило. А теперь, мы ищем Яру у черта на рогах. И даже не знаем, куда ввязались снова! Вергиз…это твой путь, а не мой!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ворами Рождаются

Похожие книги