Читаем Побег из преисподней полностью

— Цыц! — возмутился маг. — Говорил и буду говорить. Да только дела-то у нашего Императора плохи…

Он, покряхтывая, выбрался из кресла, дошаркал до входа — куда и девалась та вчерашняя молодая удаль. На морщинистой ладони мага замерцал пушистый огонек, зеленовато-золотистый, постреливающий мелкими искрами. Раскрыв дверь, маг закинул мохнатый шар на лестницу, быстро прикрыл дверную створку. За дверью оглушительно бабахнуло.

— Да оглохнет всякий подслушивающий, — довольно ухмыльнулся маг. — Да поразит его заикание и постоянный пердеж.

— Сурово вы, господин учитель, — удивился Рету.

— Цыц, молокосос! — опять цыкнул маг. — Поживи с мое и узнаешь, что такое сурово. Я боюсь, что я мало боюсь.

Он опять опустился в кресло. Щелкнул пальцами — дрова в камине занялись, заплясали по ним огоньки. (Рету так понял, что хитрый маг обезопасил себя и от возможных лазутчиков в каминной трубе.)

— Ты знаешь, отрок, что на западе Империи и на востоке люди одни и те же имена произносят по-разному?

Об этом Рету даже не догадывался, но важно сказал:

— А как же!

— Ну так вот, поэтому ты, наверное, знаешь, что Хьюберт де Лейли и Юбер де Лали — это один и тот же человек?

— А кто это? — Ни Хьюберта, ни Юбера Рету знать не знал.

— Эх ты, темнота! — обрадовался маг, хотя и на нем лежала часть вины за все, что Рету не знал. — Юбер де Лали — главный советник нашего Императора, да встанет он вровень с богами!

— Кто встанет? — не понял Рету.

— Император, болван!

— А этот, который с двумя именами? Он кому вровень?

Маг насупился. Растопырил ладони. Между ними закрутился новый огненный шар, уже красный. Маг начал перекидывать шар из ладони в ладонь.

— Юбер де Лали — человек громадного государственного ума… — наконец сказал он. — Наверное, не найти в Империи второго такого же умного человека, если говорить о людях, конечно… Возможно, Филипп д'Агинкур, наш главный инквизитор, может отдаленно сравниться с ним, но Филипп д'Агинкур человек не светский, а церковный. Среди же вельмож Юбер, пожалуй, самый могущественный и влиятельный. Род его давно известен в Империи. Его предки — люди властные и тщеславные. Знаменитый Бернар де Каюзак был его дядей.

— Я не знаю, кто такой Бернар де Каюзак, — честно сказал Рету, предупреждая неизбежный вопрос.

— Чем занимается твой воспитатель? — похоже, искренне удивился маг.

— Пьет и дерется, — сказал чистую правду Рету.

Маг ведь и без него знал основные занятия опекуна.

— Н-да… Про пророчество ты тоже ничего не знаешь? — уточнил маг на всякий случай.

— Пророчества изрекают пророки, — попытался прощупать вопрос Рету.

— Молодец, — кивнул маг. — И чего они изрекают?

— Что-нибудь плохое, — убежденно сказал Рету.

— И это правда, ничего не попишешь, — ухмыльнулся маг. — Держи!

И он кинул алый шар.

Рету уже приловчился, что во время занятий маг швыряется в него чем попало, так что шар поймал привычно, совсем не глядя.

— Жжется! — пожаловался он, подбрасывая шар на ладони.

— Терпи, — пробурчал маг и забормотал заклинание.

Шар начал увеличиваться в размерах, как увеличивается мыльный пузырь, когда его надувают соломинкой. Цвет шара изменился, стал радужным, ярким, переливающимся.

— Гляди и слушай! — велел маг.

Рету уставился в шар — там закрутились нечеткие картинки, то всплывали какие-то черные уголья, то мелькали города и деревушки, то горы начинали расти, как грибы.

— Мало мира в Невендааре, — начал маг задумчиво, вороша угли в камине своим магическим посохом, словно кочергой.

— Маловато, — так же задумчиво подтвердил Рету и получил горячим посохом по шее.

— Убью паршивца! — пригрозил маг. — Молчи и слушай. Мало мира в Невендааре. А тогда вроде как и войны притихли, Империя ни с кем не ссорилась, начал народишко-то потихоньку оживать. Ремесла расцвели, торговля возобновилась. Да и земля родила неплохо, неурожаев почти не было, в общем, истинная благодать. Но не успели все обрадоваться и пожить как следует, пришло пророчество, что недолго земле жировать. Темное Пророчество его назвали. Дескать, появится вскорости падший ангел на пылающем скакуне, и поля станут пожарищами. Проклянет он все кругом, лопнет земная твердь и выпустит полчища и полчища адских тварей из своих недр.

Рету крепился, крепился, да не удержался:

— А того, кто это пророчество сказал, быстро убили?

И голову пригнул, авось маг промахнется.

Маг, видно, устал посохом махать, лишь погрозил.

— Не нашлось такого дурака, чтобы вслух пророчество произносить, — хмыкнул он. — На перекрестках, на площадях находили свитки. А свитку что — кинешь его в огонь, полыхнет он и в золу оборотится, а поздно, слова-то уже в души просочились. В общем, так все и получилось, как предсказывалось: снова на Империю полезли из земли Легионы Проклятых, про которых уже и подзабыли за время благоденствия. И начали наши войска позорно отступать, вот что я тебе скажу.

Маг задумался, потер нос. Со скрипом нагнулся и из-под кресла достал кувшин и бокал. Налил себе винца.

— Нет, не так я тебе скажу, — решил он подстраховаться. — И начали наши войска доблестно отступать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Disciples

Похожие книги