Читаем Побег полностью

— Что ты мне вовсе не так нужна, как я считала. Твоих слабеньких способностей едва хватило, чтобы сделать вмятину в этом доме. Все сделала я! — Дебби скрестила руки на груди. — А теперь маленькой беглянке пора прекратить убегать. Навсегда.

Сила Фелисии заструилась по ее венам. Даже после столкновения с Зан она чувствовала себя сильной. Теперь она больше чем когда-либо знала, как управлять своей силой. Но хватит ли ее, чтобы победить Дебби? «Попробуй», — сказала она себе. Фелисия направила силу на Дебби — и услышала звонкий шлепок. Дебби упала на спину и держалась за щеку.

— Что это? — спросила Дебби.

— Оплеуха, которую ты заслужила! — ответила Фелисия.

Дебби зарычала от гнева, выбросила руки вперед — и Фелисия взлетела над крыльцом. Она ударилась головой о навес крыльца. Деревянная обшивка раскололась от удара об ее спину. Воздух со свистом вылетел из ее легких, и она повисла так же, как тогда Зан, прижатая к шкафчикам. Дебби действительно сильна! Фелисия снова резко напряглась — и невидимый мощный поток сдул Дебби с крыльца.

Фелисия почувствовала, как невидимая рука отпускает ее. Задыхаясь, она упала на крыльцо. Но не успела она обрести равновесие, как крыльцо у нее под ногами взорвалось. Она не чувствовала собственного веса, летя над лужайкой, в окружении щепок и ржавых гвоздей. Фелисия рухнула на землю, но тут же ощутила, как собственная сила защитила ее от удара. «Вставай! — скомандовал внутренний голос. — Дерись с ней!» Дебби оказалась проворней. Она отломила огромный сук от большого клена, росшего на лужайке перед домом, и силой воли, словно биту, направила его на Фелисию. Фелисия не успела увернуться. Она инстинктивно схватила ближайший предмет — шестифутовый фонарный столб у подъездной дорожки — и рванула его. С громким звуком столб вылетел из земли и столкнулся с суком Дебби. Волна от удара отбросила Дебби назад. Сук упал на лужайку. Фелисия рассвирепела и решила расправиться с Дебби. Словно копье, метнула она в Дебби фонарный столб скрученным изогнутым концом вперед. Дебби со стоном покатилась в сторону. Фонарный столб воткнулся в газон, не причинив ей вреда, и торчал из земли, как копье для метания.

— Неплохо! — усмехнулась Дебби. На секунду взглянув в сторону, она выдала глазами свою следующую цель: мусорный контейнер доктора Джонса.

«Господи», — подумала Фелисия. Контейнер опрокинулся набок. Из него лавиной посыпались банки и бутылки, разлетаясь во все стороны, словно бейсбольные мячи.

— Нет! — закричала Фелисия, бессознательно давая волю своей силе.

Тяжелая бутылка из-под кока-колы угодила ей в голову, причинив ослепляющую боль. Она упала на колени и подняла руки, чтобы защититься от Дебби. Левый глаз залило кровью. Фелисия взвыла — вокруг нее разлеталось стекло, гремели банки, пластмассовые бутылки скручивались. Но кроме боли от первого удара бутылкой она ничего не чувствовала. Наконец страшная атака прекратилась. Фелисия опустила руки и вытерла затекший кровью глаз.

Она обмерла. Разбитые бутылки и разорванные алюминиевые банки густо покрывали лужайку на десять футов вокруг. И только одна бутылка попала в нее! Шатаясь, Фелисия поднялась на ноги. Тошнота подкатила к горлу, и она снова опустилась на землю. Дебби стояла перед ней с выражением победительницы на лице.

— Все не так, как в кино, правда? — крикнула Дебби.

— Что? — пробормотала Фелисия.

— Больно, когда бутылки разбиваются о твою голову.

Капля крови попала Фелисии в рот. Она подавилась, новая волна тошноты заставила ее схватиться за живот. Она больше не может драться. У нее кончились силы.

— Ты сильнее, чем я думала, — призналась Дебби. — Но я еще сильнее. Теперь надо лишь придумать, как убить тебя. Я вижу лопату вон там… Тебя можно пристукнуть лопатой. Или, может, я просто сломаю тебе шею. Что предпочитаешь?

Невидящими глазами Фелисия смотрела на Дебби и ничего не отвечала.

— Ладно, — решила Дебби. — Пусть это будет лопата.

Звук колес отвлек их внимание. Фелисия повернулась и увидела машину Ника, со скрежетом сворачивающую за угол.

— Кто это? — спросила Дебби.

Сердце Фелисии заколотилось. Она не ответила.

Ник выпрыгнул из машины и обозревал масштабы разрушения — крыльцо, стена, мусорный контейнер.

— Фелисия! — позвал он, бросаясь к ней через лужайку.

Дебби быстро повернулась и увидела стальной почтовый ящик возле подъездной дорожки. Ящик заскрежетал и оторвался от столба, на котором висел.

— Нет! — закричала Фелисия, видя, что ящик летит прямо в голову Нику.

Она сконцентрировалась. И швырнула от себя всю злость, весь страх и все разочарование, броском направив руку в сторону Дебби, будто передавая пас в баскетболе. Сила хлынула наружу. Но эта была совсем иная сила. Фелисия направила последние остатки силы не на дерево или бутылки, а на сознание Дебби. Она чувствовала, как сила струится из нее, из ее рук и кончиков пальцев.

— О! — испуганно вскрикнула Дебби.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: Fear Street

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей