Читаем Побег полностью

— В пончиковой, — сказала она наконец.

— Ник, у тебя каникулы или что? — Она услышала, как орет Барри.

— Барри психует. Мне пора идти, но я скоро буду у тебя. — Ник повесил трубку.

Она вернулась в свою кабинку. Минут через пятнадцать вошел Ник. Фелисия заметила, что он даже успел снять форму.

Ник опустился на стул напротив нее.

— Что случилось? — выпалил он.

— Ничего особенного… кажется, я боюсь…

— Чего?

Фелисии хотелось рассказать Нику обо всем. Но она не могла рисковать. «Расскажу ему немного, — решила она. — Самую малость». Она глубоко вздохнула и начала.

— Ты и Зан — мои самые лучшие друзья, — призналась она. — В Шейдисайде у меня все получается очень хорошо, и я…

— Что? — ненавязчиво поторопил ее Ник.

— Боюсь все это потерять, — тихо ответила Фелисия. — Боюсь, что мне придется уехать отсюда.

— Почему? Ты ведь только что приехалаё — возразил Ник.

— Ник, я ничего не могу поделать! — Фелисия старалась говорить спокойно. Она не могла дать волю эмоциям. — Я беглянка, вот кто я. Я в бегах!

Ник крепко взял ее за руку.

— Значит, прекрати бегать, — заявил он. — Я не знаю, что тебя заставляет это делать. Либо ты мне скажешь, либо нет. Но это не важно. Я все равно остаюсь твоим другом. И Зан тоже. Мы не хотим, чтобы ты уезжала.

Фелисия уставилась на стол. «Ник не говорил бы так, если бы знал, что я натворила».

— Я не хочу уезжать, — прошептала она и посмотрела ему в глаза. — Мне здесь нравится.

— Ну и оставайся, — отозвался Ник. — Что бы ни случилось, я буду здесь, рядом с тобой. Обещаю.

Фелисия улыбнулась:

— Ник, почему ты так добр ко мне? Ты же ничего обо мне не знаешь.

Он пожал плечами:

— Не знаю.

— Хороший ответ, — пробормотала Фелисия.

Оба рассмеялись. Фелисия не очень-то много рассказала ему, но почувствовала себя лучше.

«Вероятно, я могу остаться, — думала она. — Но мне надо найти того, кто прислал эту записку. Надо узнать, много ли он знает».

— Уже поздно, — сказал Ник. — Мне пора возвращаться, иначе Барри закатит истерику. С тобой все будет в порядке?

Фелисия кивнула.

— Ник, спасибо за то, что пришел. Для меня это очень много значит.

Ник встал.

— Хочешь поехать… куда-нибудь? — спросил он. — Барри может еще немного подождать.

— Нет, — поспешила ответить Фелисия. — Побуду здесь еще немного.

— Ладно, — сказал он. — Может быть, я как-нибудь зайду к тебе в гости, посмотреть, где ты живешь.

— Может быть, — ответила она. «Но скорее всего, не придешь», — про себя добавила она.

Фелисия вышла из кабинки и обняла Ника. Он стоял в нерешительности, затем тоже обнял ее.

Ник отступил на шаг.

— Пока, — пробормотал он и направился к выходу.

Фелисия глубоко вздохнула. Ей о многом надо было подумать. Однако она по крайней мере знала, что Ник придет ей на помощь. И Зан тоже. Ведь они ее друзья. Единственные друзья.

«Я не допущу, чтобы с ними что-нибудь случилось, — поклялась она. — И никогда не поступлю так… как поступила с Энди и Кристи. Я больше никогда не использую свою силу таким образом. Силу, способную убивать».

<p>ГЛАВА 10</p>

Риджли.

— Доктор Шенкс все больше торопит меня, — жаловалась Фелисия своей подруге Дебби Уилсон. — Иногда это меня пугает … он такой настойчивый.

Фелисия и Дебби гуляли по пляжу неподалеку от колледжа Риджли. Было так здорово ходить босиком по песку. Чтобы не сойти с ума после долгих часов, проведенных в лаборатории, ей нужна была хорошая прогулка по пляжу.

— Доктор Шенкс почти не обращает внимания на меня, — сказала Дебби. — Мне надо просто отказаться от эксперимента. Похоже, он думает, что зря тратит время со мной.

— Тебе везет, — сказала Фелисия.

Дебби провела руками по своим коротким светлым волосам, от чего они стали еще больше кудрявиться.

— Мне везет? — воскликнула Дебби. — Ты наделена этим удивительным даром и боишься пользоваться им… А я…

Фелисия подобрала ракушку и швырнула ее в океан.

— Ты считаешь, что это так замечательно и восхитительно. Но я терпеть этого не могу! Я не хочу, чтобы меня всю жизнь изучала толпа врачей.

— Почему бы тебе не переехать в другое место? — предложила Дебби. — Тебе же не нравится твоя тетя. Тебе не нравится Риджли.

— Я не смогла бы так поступить с тетей Маргарет. Она заботится обо мне с тех пор, как умер папа, — объяснила Фелисия. — Она относится ко мне как к родной дочери.

— Но вы ведь не ладите, — заметила Дебби.

— Конечно. Иногда.

— Про все эти ссоры ты говоришь «иногда»? — спросила Дебби.

— Давчай не будем, Дебби. Все ссорятся. Такова жизнь.

— Я бы ни на секунду не потерпела такого, — твердила Дебби свое.

— Ну ты же не я? — резко ответила Фелисия.

— Ладно, ладно. Сколько карандашей ты сегодня запустила в доктора Шенкса? — спросила Дебби, меняя тему разговора.

Фелисия вздохнула.

— Ни одного. Он так разозлился! Но сегодня я не смогла вызвать эту силу.

— Жаль, что я ее так и ни разу и не вызвала, — вздохнула Дебби.

— Нашла о чем жалеть, — сказала Фелисия. — Кого интересуют эти дурацкие способности к телекинезу? Ты очень умная. И это гораздо важнее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: Fear Street

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей