Стало тихо, в то время как они продолжали прокладывать свой путь через завихрения и повороты узкого прохода, шаги Сальваторе замедлились и отразились эхом.
Она хмурилась, когда изучила его широкие плечи, которые, казалось, опустились под усталостью и кровью, которая запятнала заднюю часть его изящного пиджака.
Когда его ранили? И почему раны не заживали?
Если бы они были по-настоящему глубоко, то он должен был перекинуться. Как только он бы стал волком, он мог восстановить даже тяжелую рану.
Ее задумчивые мысли были прерваны, поскольку они были вынуждены согнуться под особенно низкой частью туннеля, отчетливый звука отозвался эхом через густой, тихий воздух.
“Что это было? ” выдохнула она, уже зная, что это не могло быть чем-то хорошим.
Обернувшись, Сальваторе схватил ее руку и толкнул перед собой.
«Беги».
“Что это? ” спросила она, взлетая по тесному туннелю на как можно с большей скоростью.
“Ловушка,” отрезал Сальваторе.
Как по команде, раздался звук шлифования металла, и пыль начала стекать со стороны коридора. Ожидая, что еще один потолок упадет на голову, или пол откроется, чтобы проглотить ее, Харли была неприятно удивлена, когда серебряные стрелы начали вылетать из скрытых щелей в стенах.
«Дерьмо».
Она низко присела низко и понеслась через темноту, шипя, когда одна из стрел прошла через руку. Еще две стрелы пролетели через ее «конский хвостик», и одна прошла достаточно близко к ее уху, чтобы она слышала свист.
Она потеряла счет времени, сосредоточенная на уклонении от серебра, которое продолжало стрелять из стен.
Не плохая вещь как концентрация, принимая во внимание стрелы, она избежала ее, прежде чем та врезалась в ее висок.
Только когда снаряды замедлились к случайному неприятному удивлению, Харли наконец поняла, что Сальваторе упал за несколько шагов позади нее, его красивое лицо блестело от пота, его волосы прилипли к голове.
Она остановилась, странная тревога сжала ее сердце.
«Сальваторе?»
Он ударил ее с раздраженным взглядом, его глаза сияли золотым светом.
«Просто продолжай бежать».
Случайный выстрел стрелы между ними и Харли покорно вздохнула. Она не могла просто оставить его. Не тогда, когда он был, очевидно, ранен.
Причину, по которой она не могла его бросить, она не собиралась обдумывать.
«Дерьмо». Двигаясь в его сторону, она непринужденно закинула одну из его рук себе на плечо и обхватила его вокруг талии, беря столько веса, сколько он позволит, в то время как они продолжали спускаться по туннелю. “Что случилось?”
“Когда Леве взорвал клетку, он послал серебряный дождь, который попал мне в плечо,” признался он неохотно. “Это истощает мою силу.”
Это, конечно, объясняло его неспособность перекинуться, и его слабость. Однако, она не могла избавиться от сенсации, что он не был полностью с ней честен.
“Мы должны найти какое-то место для отдыха,” сказала она, ее собственные ноги начинали чувствовать напряжение, поскольку туннель опустился, изогнулся и казалось вел в никуда.
«Нет». Он тяжело выдохнул. “Этот туннель не безопасен.”
Она вздохнула, притворяясь, что она не заметила его мускусный мужской аромат и высокую температуру его крепкого тела, которое посылало крошечное желание в низ ее живота.
«Ты всегда такой упрямый?»
Он криво улыбнулся, его колени ослабли. “Я очаровательно определенный.”
Очаровательно определенный? Он офигенно красивый, вот какой он был.
Даже покрытый грязью, в лохмотьях, в которые превратился его костюм, и его спутанными волосами, он был тем, от кого падают замертво и тупеют от его красоты.
“Ты — заноза в заднице,” пробормотала она, более раздражаемая пониманием этого оборотня, чем его проверкой.
“Пока это — твоя задница …” растягивал он затихающие слова, его золотые глаза сузились. «Подожди».
Она нахмурилась, неохотно делая остановку. “Я думала, что ты хочешь продолжать движение?”
Он протянул руку, и прижал ладонь к стене туннеля.
“Есть выход, только он находится за этой стеной.”
Харли отвлеклась присутствия Сальваторе так близко к ней и сконцентрировалась на стене, чувствуя эхо в ней.
«Я чувствую это», она открыла глаза. «Мы можем выбраться?»
Сальваторе выпрямился, отделяясь от нее. “Есть только один способ это узнать.”
Прежде, чем она могла отметить, что у них нет совка и лопаты, Сальваторе сделал слишком быстрое для человеческого глаза движение и ударил ногой в стену. Харли увидела, что с другой стороны действительно был проход, поскольку Сальваторе ударом сделал большую дыру в стене.
Черт. Он мог сбить голову с человека тем ударом.
Или голову болтливой женщины.
Отклоняя неприятную возможность, Харли продвинулась внутрь стены, освобождая ее от камней, чтобы увеличить отверстие. Она только начала, когда Сальваторе продолжал ломать стену, его дыхание было прерывистым, когда он отламывал куски в особенно упрямой скале.
«Ты не должен быть Суперменом», едко сказала она. «Я могу это сделать».
Его краткая улыбка была напряженной. “Чем скорее мы выберемся отсюда, тем скорее мы сможем где-нибудь безопасно укрыться.”
Харли состроила гримасу, чувствуя, как будто ее опустили, и зарыли в грязи.