Читаем По тонкому льду (= Действуй тоньше, чтобы выграть) полностью

- Что будем делать?

- Поступим так,- сказал я.- Ты идешь в спальню, берешь магнитофон и свою записную книжку, запираешь дверь между номерами и ложишься спать. Не открывай никому, кроме меня, и только после того, как убедишься точно.

- А ты куда, Дональд?

- Я отправляюсь собирать осколки.

- Осколки?

- Осколки моей разбитой карьеры, Элси.

Она подошла и обняла меня:

- Дональд, это серьезно?

- Это настолько серьезно, что, черт возьми, я не хочу об этом даже думать,- признался я.- Сержант Селлерс, по всей видимости, получит то, что хочет.

Дело я запорол, в общем, мне и отвечать.

Элси поднялась на цыпочки и поцеловала меня.

- Дональд,- сказала она, помолчав немного.- Помни, что у тебя есть я и что я в тебя верю. Последнее слово будет за нами.

- Пока что они берут верх,- вздохнул я.- Но все равно, спасибо за поддержку.

Теперь уже я поцеловал ее. Это был долгий и страстный поцелуй.

- Тебе обязательно надо идти, Дональд?- прошептала она.

- Мягко говоря, да. Мне надо идти, и как можно быстрее.

Закрывая дверь, я не мог не заметить мечтательно-задумчивого выражения ее лица.

Глава 16

Из ближайшего телефонного автомата я позвонил по тому номеру, который дал мне Эссекс.

В трубке послышался его сонный голос.

- Просыпайтесь,- сказал я.- Дело принимает скверный оборот.

- Что это значит?

- Минерва вышла на тропу войны. Все козыри у нее на руках.

- Черт побери, Лэм!- В его голосе послышалось раздражение.- Я же предупреждал - держитесь от нее подальше.

- Я и держался. Она сама меня нашла.

- Вы не должны были с ней разговаривать.

- Я ничего и не сказал,- терпеливо объяснил я.- Это все миссис Честер.

- Какая еще миссис... Кто? Вы сказали?..

- Я сказал - миссис Честер.

- Но она в Мексике?

- Это вы так думаете. Сегодня она заявилась ко мне и пыталась шантажировать, а тут еще вломилась Минни.

- Где сейчас миссис Честер?

- Беседует с Минервой Бэджер и ее адвокатом.

- О Боже!- застонал Эссекс.- Это конец. Нам крышка!

- Вы сдаетесь?- ровным голосом спросил я.

- После того как она заполучила миссис Честер, нам ничего другого не остается.

- Хорошо,- сказал я.- Звоните своему клиенту и посоветуйте ему сидеть тихо и держать рот на замке.

- Я немедленно вылетаю в Лас-Вегас,- заверил меня Эссекс.

- И вас немедленно арестуют,- ответил я.- У адвоката Минервы здесь колоссальные связи. Она знала, к кому обратиться.

- Что же мне делать?

- Судя по вашему голосу, вам самое время немножко отдохнуть,- заявил я.- По-моему, вы переутомились. Очевидно, вы были не готовы к таким потрясениям. Я бы посоветовал вам скрыться на время.

- А вы собираетесь умыть руки?

- Нет, черт побери! Я влип по уши. Придется сидеть здесь и плясать под их дудку. Есть только один шанс из сотни, что мне удастся спасти хоть что-нибудь.

- Если вам это удастся, то вы - гений,- бросил адвокат.- О Господи, никак не думал, что такое может случиться. Наверное, теперь и мне не отвертеться.

- Вам определенно не отвертеться.

- Мы ее купим,- немного погодя сказал Эссекс, и в голосе его зазвучала надежда.- Как-никак все упирается в деньги. А когда на карту поставлена карьера...

- Насколько велики средства, которыми располагает ваш клиент?

- Они практически неограничены.

- И он готов отдать Минерве все до единого цента?

- Господи, да он еще легко отделается. Даже если она сможет доказать факт супружеской измены...

- Об измене можно забыть. У нее есть более весомый аргумент убийство!

- Понятно,- помолчав, проговорил Эссекс.- Мой клиент действительно имел отношение к убийству. Я сделал для него все, что мог. Если его поймают, ему не отвертеться. Он пошел на риск, и, если проиграет, значит, ему не повезло.

- Сколько он вам заплатил?- неожиданно спросил я.

- Мне? Зачем вам это знать?

- Нельзя недооценивать Минерву.

- Вы... на что вы намекаете?

- Загляните в уголовный кодекс,- ответил я.- Посмотрите, что говорит закон о соучастии путем сокрытия информации.

Некоторое время он переваривал услышанное, потом сказал:

- О Боже!

Я повесил трубку.

Глава 17

Я направился к себе в отель и заказал междугородный разговор с отделом по расследованию убийств в Лос-Анджелесе. Сказал дежурному полицейскому, что мне необходимо срочно связаться с сержантом Фрэнком Селлерсом, поскольку я располагаю важной информацией. После долгих препирательств я получил номер его домашнего телефона.

Селлерс, судя по всему, уже спал. Когда в трубке послышался его недовольный голос, я сказал:

- Привет, Фрэнк. Это твой друг Дональд.

- Ну... ну ты даешь! Друг! Да как ты посмел, Шустрик...

- Спокойнее, сержант. Как насчет того, чтобы побеседовать с миссис Харвей Честер, той самой женщиной, которая оказалась жертвой дорожно-транспортного происшествия?

- Чего ты, черт побери, добиваешься?- заорал он.- Звонишь мне среди ночи, морочишь голову...

- Она находится здесь, в Лас-Вегасе,- продолжал я, не обращая на него внимания.- Если вы поспешите, я смогу устроить вам встречу.

- Что?

- Вы меня слышали.

- Где ты?

- В Лас-Вегасе.

- И она тоже?

- Вы что, глухой?

- С чего ты стал таким разговорчивым?

Перейти на страницу:

Похожие книги