Читаем По тонкому льду (= Действуй тоньше, чтобы выграть) полностью

Миссис Честер отрицательно покачала головой.

- Дайте мне адрес вашей дочери.

Она взяла листок бумаги и написала на нем адрес.

- Как зовут вашу дочь?

- Эйлин Адамс.

- У нее есть телефон?

- Есть. Вам нужен номер?

- Запишите на память,- попросил я.

- Отдаю себя в ваши руки,- сказала она.

- А что еще вам остается делать,- сдержанно заметил я.- Не забывайте, один звонок куда следует...

- Вы собираетесь это сделать?

- Не знаю.

Она задумчиво посмотрела на меня:

- Меня не проведешь. Я знаю, за чем вы гоняетесь.

Вы почуяли деньги, и вам не терпится наложить на них лапу. Работая на пару, мы получили бы в два раза больше и могли бы разделить барыши.

- Как по-вашему, на кой мне сдался ваш адрес?

- Ну чтобы... черт, да не знаю я.

- Возможно, чтобы работать на пару?

- Дональд,- она просияла,- хороший мальчик.

Потрясающе толковый мальчик. Как только вы вошли в мой дом со своими дурацкими журналами, я поняла - вы отличный парень, черт побери!

- Ладно, хватит об этом. Держите связь с дочерью, так чтобы я мог вас найти в любой момент. Только запомните одно: это никакая не сделка. Просто я хочу довести до конца расследование этой махинации.

- Какой махинации?

- С поддельным дорожным происшествием.

- Здесь и расследовать нечего,- удивилась она.- Вы и так все знаете.

- Хотел бы так думать,- со вздохом произнес я.- Как сегодня сработали ваши десять процентов?

- Дональд,- снова просияла она,- я приумножила свой капитал. Сейчас у меня пятнадцать тысяч.

- И вы наварили все это на игровых автоматах?

- О Боже, нет, конечно. Я поступаю так: сажусь за рулетку, а когда удача идет на убыль, обналичиваю все фишки и переключаюсь на автоматы. Если и с ними мне не везет, я выжидаю день, после чего процедура повторяется снова, только теперь я уже начинаю с автоматов. Сегодня у меня три раза был выигрыш, и я почувствовала, что удача на моей стороне. И тогда я опять пошла играть в рулетку.

Невозможно выработать четкую математическую систему, которая позволила бы постоянно выигрывать в этом механизированном рэкете, но можно выработать ритмическую систему выигрыша, когда везет, и проигрыша, когда не везет. Поверь, такая система работает. Лас-Вегас не сумел выкачать из меня денежки.

- Что вы сделаете с деньгами?- спросил я.- Положите в банк?

- В какой-нибудь,- улыбнулась она.- Вы можете сколько угодно давить на меня, но я вам об этом ничего не скажу.

- И не надо,- успокоил я ее.- Желаю вам удачи здесь, в Лас-Вегасе. Смотрите не разоритесь. Полиция не может проведать о вашем укромном местечке в Солт-Лейк-Сити?

- У них нет ни малейшего шанса. Добираясь туда, я три раза пересаживаюсь с самолета на самолет, меняю два автобуса и пять раз указываю новую фамилию.

- Тоща отправляйтесь туда без промедления,- посоветовал я, поднимаясь и подходя к двери.- Нанять вам такси до аэропорта?

- Не сегодня,- сказала она.- Фортуна как будто благоволит ко мне. Меня трудно будет найти.

- О'кей. За такси я заплачу. Удачи!

Я вернулся к машине и поехал в аэропорт.

Глава 10

Я отправился в китайский ресторан, предварительно убедившись, что он не подделка. Ресторан держал старый китаец с испещренным морщинами лицом и маленькими сверкающими глазками.

Я подошел к стойке и тихо сказал:

- Хох шах каи мах?

На китайском языке эта фраза означает буквально следующее: "Все ли хорошо в мире?"

Хозяин заведения просматривал свои бухгалтерские записи и механически ответил:

- Хох шах каи.

Поскольку в китайском интонация, с которой произносится то или иное слово или предложение, имеет массу оттенков, китайцы в конце предложения ставят "шах". Ответив мне, мой собеседник заверил меня, что в мире все хорошо.

Внезапно он оторвался от своей бухгалтерии и, осознав, что я не китаец, спросил, почти не отделяя слова друг от друга:

- Вы говорите по-китайски?

- Самую малость. Дик ком дох. У меня много друзей-китайцев. Я хочу написать письмо одному такому другу. Мне требуется красная бумага и большой красный конверт. У вас найдется один?- спросил я, выкладывая на прилавок доллар.

- Что за письмо?

- Шутливое. Гонг сей, мне нужен большой конверт, красный, очень красный.

Он хмыкнул, взял доллар, положил его в кассу, сунул руку под прилавок и извлек из-под него огромный красный конверт.

- Отлично,- сказал я.- Возьмите кисточку и надпишите его по-китайски.

- Что я должен написать?

- Ну хотя бы адрес вашего ресторана.

На секунду он задумался, затем окунул кисточку в черную тушь и принялся выводить на конверте причудливые иероглифы...

- Умеете читать?- спросил он.

- Нет,- покачал я головой.- Только говорю немного. У меня полно друзей среди китайцев, они меня научили.

- Живете в Лас-Вегасе?

- Нет, в Лос-Анджелесе.

Я взял конверт и протянул ему руку.

Он с важным видом пожал мою ладонь.

Я вышел на улицу и направился в один из игорных домов. Внутри я осмотрелся в поисках рекламных листовок. Наконец нашел большую коробку. Листовка расписывала все прелести игры в данном заведении.

Перейти на страницу:

Похожие книги