– Где ты? – лукаво пропела Синара, стоявшая так близко, что видела его сквозь листву самшита.
Дайана немедленно подхватила ее крик:
– Иди ко мне, Дэмн! Неужели не хочешь найти?
Она звонко хихикнула, и герцог мгновенно сообразил, где скрывается маленькая плутовка. Он пошел в том направлении, пока не увидел стоявшую в самом центре лабиринта Дайану. В этот момент Синара снова окликнула герцога, но тот уже на цыпочках крался к своей добыче. Дайана оглянуться не успела, как ее рот запечатала широкая ладонь, заглушая удивленный вопль. Вторая рука ласкала ее груди. Он что-то шептал ей на ухо, целуя и обводя мочку кончиком языка.
– Ты хитрая маленькая ведьма, и если бы мы уже были женаты, сладкая моя Сирена, я давно бы уложил тебя на спину и задрал юбки. Но, к сожалению, придется обождать несколько месяцев. Поэтому я только даю тебе отведать вкус того, что ждет тебя в брачной постели. И напоминаю о том, что утром уезжаю и не увижу тебя несколько недель. А теперь поцелуй меня, Дайана Лесли, ибо я жажду испить твоего нектара.
Он развернул ее к себе и, отняв руку от губ, стал целовать, пока она не ослабела от наслаждения. Дайана льнула к возлюбленному, вцепившись в его плечи, сознавая, что ноги ее не держат. Один поцелуй сменялся другим, пока не вспухли истерзанные губы. Наконец, влюбленные разъединились.
– Теперь я убеждена, – с озорной усмешкой объявила она, – что ни один лакей не способен целовать меня так, как вы, Дэмиен Эсмонд. Боюсь, что после вас меня больше не удовлетворит ни один любовник, и все это ваших рук дело.
– В таком случае вы не можете вернуться ко двору, мадам, ибо столь старомодная особа, любящая своего собственного мужа и не помышляющая о других мужчинах, не встретит там ни понимания, ни одобрения. Эту мрачную тайну мы должны свято хранить и не выдавать никому.
Он улыбался ей, и от этой ослепительной улыбки она еще больше ослабела.
– Я не могу стоять, – тихо призналась она. – Если отпущу тебя, просто рухну на землю.
– Тогда мне придется на руках вынести тебя отсюда, – пообещал он.
– Дэмиен... – вздохнула она, когда он подхватил ее на руки.
– Что?
– Нельзя ли нам остаться здесь и любить друг друга? – прошептала она.
Теперь настала очередь герцога вздохнуть.
– Мне хотелось бы этого больше всего на свете, милая, но нет. В первый раз мы станем любить друг друга в уставленной цветами комнате, при свете свечей, озаряющих твою несравненную красу. Ты станешь моей женой, и дитя, которое родится от нашей взаимной страсти, будет зачато честно и в обоюдной любви. Я люблю тебя, Дайана, и не стану бесчестить постыдно и тайком! Ты понимаешь, что я хочу сказать?
Он поцеловал ее в самый кончик носа.
Дайана кивнула, но Дэмиену показалось, что в изумрудных глазах сверкнул огонек разочарования. Это польстило ему. Подумать только, что ему досталась такая умница, красавица и к тому же невинная девушка. Он сделает все, чтобы она навсегда запомнила их первую ночь.
– А теперь скажи мне, каким образом, черт возьми, выбраться из этой проклятой паутины?
– Сначала поверни налево, потом... Синара, меня поймали!
– Знаю, – объявила Синара, выступая из-за ближайшего куста. – По правде говоря, бабушка послала меня за вами. Уже темнеет, и скоро подадут ужин. Милорд, а ваш брат куда талантливее вас в этом отношении! Малышка Мэйр заманила его сюда сегодня утром, и он без труда нашел дорогу назад. Ну и негодница! Умеет она обращаться с мужчинами, ничего не скажешь. Маркиз нашел ситуацию весьма забавной, хотя я на его месте разозлилась бы. Думаю, вернувшись домой, он будет скучать по ней.
– И в один прекрасный день мой брат может всерьез задуматься о женитьбе на Мэйр Лесли. Но прежде им, по-моему, следует стать друзьями.
– До чего же вы старомодны, милорд, – фыркнула Синара.
– Так оно и есть. Впрочем, как большинство мужчин, что бы они там ни утверждали. Помните это, Син, когда вернетесь зимой ко двору.
Синара не произнесла ни слова, пока они не оказались в саду. И только тогда обронила:
– Кажется, ваш совет достаточно справедлив, милорд. Я приму его к сведению.
– Запомните еще одно, Синара Стюарт: вы всегда будете желанной гостьей в Роксли-Касл[12], и не только у своей кузины, но и у меня тоже.
– Спасибо, милорд, – кивнула Синара, глядя ему прямо в глаза и слегка улыбаясь.
– У тебя настоящий замок?! – взвизгнула Дайана.
– Совсем маленький, – объяснил герцог и, смеясь ее искреннему удивлению, понес в дом.
Глава 14