Читаем Plot It Yourself полностью

The committee chairman cleared his throat. He looked around. “I’ve told you how I feel,” he said. “I was never enthusiastic about hiring a private detective, but I went along with the majority of the committee. Now this matter has gone far beyond the province of the committee, what it was set up for. Three people have been killed. Nero Wolfe told the committee last week, last Wednesday, that he was going to expose the murderer of Simon Jacobs whether we terminated our engagement with him or not. Now I suppose he’s going to expose the murderer of Jane Ogilvy and Kenneth Rennert. All right, that’s fine, I’m all for exposing murderers, but that’s not the job of this committee. It’s not only not our job it’s probably illegal and it could get us into serious trouble. We have no control over what Nero Wolfe does. He said he would have to have a free hand, that he wouldn’t tell us what he was doing or was going to do. I say that’s dangerous. As I said before, if the council doesn’t instruct the committee to terminate the engagement with Nero Wolfe, the only thing I can do is resign from the committee. The way I feel. I’ll have to.”

Two or three of them started to say something, but Tabb tapped on the glass. “You’ll all get a chance later. Mr Oshin? Briefly.”

Oshin squashed a cigarette in an ashtray. “I’m in a different position now,” he said, “now that Kenneth Rennerfs dead. Before today I could be accused of having a personal interest, and I did. I don’t deny that when I kicked in ten thousand dollars it was chiefly because I thought it might save me paying Rennert ten times that. Now personally I’m out from under. My ten thousand was a contribution to the expenses of the committee, and one of the publisher members. Dexter, has said he’ll contribute whatever is necessary, and I think we should tell Nero Wolfe to go ahead. If we don’t we’re quitters. If he wants to expose a murderer, all right, if he exposes a murderer he will also expose the man that has been back of this plagiarism racket, and that’s what we hired him for. He hasn’t been murdered, he’s still alive and still loose, and are we going to back out just because we’ve found out that he’s not only a racketeer but a killer? I don’t like threats to resign, I never have, but if you instruct the committee to fire Nero Wolfe I’ll have to resign, and I wish I could resign from the NAAD too.”

There were murmurs, and Tabb tapped on the glass again. “Miss Wynn? Briefly, please.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература