Читаем Plot It Yourself полностью

Forty-two hours later, at nine o’clock Sunday morning, as I put down my empty coffee cup, thanked Fritz for the meal, and headed for the office, I told myself aloud, “What a hell of a way to spend a Memorial Day weekend.” I had been invited to the country. I had been invited to a boat in the Sound. I had been invited to accompany a friend to Yankee Stadium that afternoon. And here I was. The only reason I was up and dressed was that the phone had roused me at twenty to eight, Fred calling to say that he was on his way to relieve Saul; and half an hour later Saul had reported that Alice Porter slept late on Sunday, which was the most exciting piece of news I had heard for quite a while. On Friday, tailed by Dol Bonner, she had driven from Arbor Street straight back to Carmel, done some shopping at a supermarket and a drugstore, and then home.

Entering the office, I went to my desk and started to plow through the mountain of the Sunday Times-my copy; Wolfe’s was up in his room-for the section I looked at first. I yanked it out, scowled at it, said aloud, “Oh nuts,” and tossed it on the floor. Either I had meant it when I thought to myself last night, as I sat watching a cowboy take off his boots and wiggle his toes on TV, that it would be more interesting to be in jail, or I hadn’t. If I had it was up to me. I would be losing nothing if I got nabbed for a misdemeanor or even a minor felony. I went to the phone, dialed the number of Kenneth Rennert’s apartment, got no answer after thirteen rings, and hung up. I went to a cabinet and unlocked a drawer, took out six boxes of assorted keys, and spent twenty minutes making selections. From another drawer I got a pair of rubber gloves. I went to the kitchen and told Fritz I was going for a walk and would be back in an hour or so, and left the house. It was only a twenty-minute stroll.

I was not actually determined to get tossed in the coop. I thought I might find something helpful in Rennert’s nice big room. I knew from past experience that Wolfe would have approved, but if I had told him in advance he would have been responsible, me being his agent, and it was fair for him to share the risk of my law-breaking when it was his idea, but not when it was mine. I wasn’t hoping to find evidence that Rennert was X, but there was a chance of digging up something to indicate that X had instigated his claim against Mortimer Oshin, or that he hadn’t. Either one would help a little, and I might get more.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив