Читаем Плоть и кровь полностью

— Знаю, но… — Салэндер помолчал. — Я бы очень хотел помочь.

— Насчет тех коротких отъездов, — сказал Майло. — У тебя не складывалось впечатления, что Лорен уезжала не только ради отдыха?

— Что вы имеете в виду?

— Лорен хоть раз называла причину поездок?

— Нет, а что?

— Ну ладно, Энди. Давай вернемся к последнему разу, когда ты видел Лорен.

— В прошлое воскресенье, неделю назад. Я плохо спал, встал около полудня, а Ло готовила на кухне.

— Во что она была одета?

— Брюки, шелковая блузка — как всегда. Просто и элегантно. Она редко носила джинсы.

— Вы разговаривали?

— Так, о пустяках. Перекусили перед ее уходом. Яйца и тост — я могу завтракать в любое время суток. Вскоре после этого она ушла. Думаю, в час или в час тридцать.

— Она не сказала куда?

— Я решил, в университет.

— Из-за своей исследовательской работы?

— Так я подумал.

— В воскресенье?

— Она и в другие воскресенья работала, детектив Стерджис.:

— Только в этот раз она не взяла машину…

— Откуда мне было знать, я ведь до двери ее не провожал.

— Не провожал?

— Конечно, нет.

— Когда ты заметил, что она не взяла машину?

— Когда пошел за своей.

— Когда именно?

— Вечером того же дня. Я уезжал на работу — около половины восьмого.

— И что ты подумал, увидев машину Лорен?

— Да ничего особенного. Не взяла и не взяла.

— Для Лорен было типично уезжать без машины?

— Я бы не сказал. Просто не задумывался об этом. Когда вернулся, ее не было, но я снова не удивился. Она по утрам часто отсутствовала. У нас разные биоритмы, иногда мы встречались один раз за несколько дней. Я немного заволновался к среде, хотя, понимаете… Она же взрослая. Подумал, у нее есть причины поступать так, как она считает нужным. Я не прав?

— Насчет ее поступков?

— Насчет того, что не предпринял ничего раньше. Мне следовало бы сообщить о ее отсутствии?

Майло не ответил.

Салэндер сказал:

— Просто я хочу… Мне плохо… Невозможно поверить…

— Давай вернемся к воскресенью, Энди. Что ты делал после ухода Лорен?

— Хм… Попытался опять заснуть, не получилось, встал и пошел по магазинам в центр Беверли. Хотел купить несколько рубашек, ничего стоящего не нашел и отправился в кино — на «Счастливый Техас». Потрясающе смешной фильм. Вы не смотрели?

Майло покачал головой. Салэндер продолжал:

— Обязательно посмотрите.

— Что ты делал после похода по магазинам и кино?

— Вернулся домой, пообедал, оделся для работы, приехал сюда. На следующий день долго спал, до трех. А почему вы меня расспрашиваете? Не думаете же вы…

— Таков порядок.

— Как по телевизору, в фильмах про Джека Вебба. — Салэндер попытался улыбнуться, но губы не слушались.

— Ладно, Энди, — сказал Майло. — В твоей квартире сейчас полицейские. Тебе придется потерпеть их несколько дней. По закону мне не требуется твоего разрешения на обыск, однако я бы хотел убедиться, что ты поможешь следствию.

— Разумеется. А мою комнату тоже будете обыскивать?

— Ты возражаешь?

Салэндер постучал одним ботинком о другой.

— Нет. Просто не хочу, чтобы мои вещи попортили.

— Я лично это сделаю, Энди. А затем прослежу, чтобы все положили на место.

— Хорошо, мистер Стерджис. И тем не менее я могу узнать почему? Какое это имеет отношение ко мне?

— Нужно все тщательно проверить.

Узкие плечи Салэндера поднялись и опустились вновь.

— Понятно. Что ж, мне нечего скрывать. Теперь уже ничего не будет так, как раньше, правда? Я могу вернуться к работе?

— Когда у тебя заканчивается смена?

— В четыре. Потом начинаю убираться.

— Офицеры, возможно, еще будут там, когда ты приедешь. Ты ведь после домой поедешь?

— А куда еще? По крайней мере сейчас.

— Сейчас?

— Не знаю, смогу ли я оплачивать аренду полностью… О Господи, меня тошнит от этого. Она очень страдала?

— У меня пока нет заключения патологоанатома.

— Кто мог совершить подобное? Какой псих? Мистер Стерджис, у меня такое чувство, словно мир рушится…

— Да, это нелегко. — Майло посмотрел на проезжающие машины, по его глазам было трудно догадаться, о чем он думает. Затем детектив взглянул на меня.

— Эндрю, — начал я, — помнишь день, когда Лорен ходила обедать с матерью, а потом сказала, будто не хочет, чтобы ее контролировали? Не знаешь, что конкретно она имела в виду?

— Не знаю. Но нужно вам сказать: хотя она и была расстроена из-за миссис Э., Ло знала наверняка — мать ее очень любит.

— А как насчет отца? Он когда-нибудь приходил?

— Нет, и Ло про него не рассказывала. Просто замкнулась, когда я впервые о нем заговорил. Поэтому я предпочитал о нем не расспрашивать. Стало ясно: Лорен не выносит даже напоминаний об отце.

— А она не объясняла почему?

Салэндер покачал головой.

— Причин наверняка полно. Не все справляются с ролью отца.

— Значит, ты не знаешь, что именно Лорен подразумевала под контролем со стороны матери?

— Я подумал, произошла одна из обычных семейных неурядиц. Лорен не рассказывала ни о каких крупных скандалах в стиле Джерри Спрингера[12]. — Он потерся затылком о стену. — Как все ужасно, я это ненавижу.

— Что ненавидишь, Энди?

— Говорить о Лорен в прошедшем времени, думать, как она страдала… Я могу вернуться к работе?

— Шоу должно продолжаться? — заметил Майло.

Салэндер застыл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Делавэр

Он придет
Он придет

Именно с этого романа началась серия книг о докторе Алексе Делавэре и лейтенанте Майло Стёрджисе. Джонатан Келлерман – один из самых популярных в мире писателей детективов и триллеров. Свой опыт в области клинической психологии он вложил в более чем 40 романов, каждый из которых становился бестселлером New York Times. Практикующий психотерапевт и профессор клинической педиатрии, он также автор ряда научных статей и трехтомного учебника по психологии. Лауреат многих литературных премий.Лос-Анджелес. Бойня. Убиты известный психолог и его любовница. Улик нет. Подозреваемых нет. Есть только маленькая девочка, живущая по соседству. Возможно, она видела убийц. Но малышка находится в состоянии шока; она сильно напугана и молчит, как немая. Детектив полиции Майло Стёрджис не силен в общении с маленькими детьми – у него гораздо лучше получается колоть разных громил и налетчиков. А рассказ девочки может стать единственной – и решающей – зацепкой… И тогда Майло вспомнил, кто может ему помочь. В городе живет временно отошедший от дел блестящий детский психолог доктор Алекс Делавэр. Круг замкнулся…

Валентин Захарович Азерников , Джонатан Келлерман

Детективы / Драматургия / Зарубежные детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер