Читаем Плоть и кости полностью

— Не будь так уверен, — ответила Бунтарка.

— Точно, — согласилась Никс.

— Это жнецы, Картер, — настаивала Бунтарка. — Возможно, у них даже есть квадроциклы, спрятанные неподалеку.

— А что такое квадроцикл? — поинтересовался Чонг, но ему никто не ответил.

— Они не похожи на жнецов, — снова повторила Сара.

— Значит, это новообращенные, — парировала Бунтарка. — Они могли принять присягу, но еще не прошли церемонию очищения. Но это не важно. Они же схватили Еву!

— Да, но мы спасли ее, — ответила Никс. — А что вы сделали, чтобы защитить девочку? Позволили ей бегать по лесу, полному диких животных и зомби?

— Да, отличная попытка, Конопатая, — фыркнула Бунтарка. — Ладно, Картер, не дай ей запудрить себе мозги. Люди моей матери скоро будут здесь. А эти ребята разведчики или что-то в этом духе. Давай прикончим их, пока нас здесь не накрыли.

Лицо Картера застыло от напряжения, но в его глазах все еще светилось сомнение.

— Сара?..

Мать Евы подняла глаза, и если Бенни ожидал, что она сумеет вразумить своего мужа, то он жестоко ошибся.

— Она права, Картер, мы не можем рисковать. Не надо их убивать, просто заберем их оружие и снаряжение. И нам надо торопиться. Мы должны добраться до Убежища и…

— О господи! Замолчи же, женщина! — взвизгнула Бунтарка.

— Сара! — воскликнул Картер, и в его голосе прозвучал едва скрываемый ужас. — Что ты натворила?

Женщина прижала ладонь ко рту и смертельно побледнела.

— О боже! — воскликнула она. — Мне жаль… мне так жаль. Я не хотела…

Картер переводил прицел с Никс на Бенни, словно решая, кому из них умереть первому. «Или же, — подумал Бенни, — он размышляет, кого первым убить будет не так совестно». Бенни не верил в то, что этот человек действительно хотел их убить, но он был в отчаянии и явно поддался панике. А Бенни хорошо знал, что в таком состоянии легко совершить непоправимое.

Лицо Бунтарки помрачнело.

— Теперь у нас просто не осталось выбора, Картер.

И в этот момент Никс прошептала слова, которые расслышали лишь Бенни и Чонг:

— Да к черту все.

— Никс, — едва слышно предупредил ее Бенни, — не делай глупостей.

— И не мечтай, — пробормотала она.

И выстрелила в Картера.

<p>24</p>

У Лайлы не было шансов.

Она услышала шорох у себя за спиной, но не успела она обернуться, как что-то навалилось на нее сзади. Она пыталась вырваться, но ужасная боль обожгла ее бок, и внезапно она почувствовала, что падает.

Брызги крови летели за ней, словно хвост кометы, окропляя листья и ветки кустов. Ее копье отлетело в траву. А затем Лайла ударилась о край скалы, и удар был таким сильным, что у нее перехватило дыхание.

Она лежала не двигаясь, пронзительные волны боли скручивали ее спину. Она цеплялась за край скалы и за край ускользающего сознания. Кровь ручьем лилась из ее тела. Каждая клеточка пылала от боли. Она попыталась подняться, чтобы увидеть, кто напал на нее, но острая боль обожгла ее шею и поясницу. И она распростерлась на земле и беспомощно разрыдалась.

А существо снова ринулось к ней, издав ужасающий голодный рев.

Лайла с трудом повернула голову и уставилась на него. До конца не веря в происходящее.

Это был огромный дикий вепрь. Двести килограммов мяса и голода. Злобный, уродливый, с широкой грудью, короткими лапами и острыми клыками.

Но это оказалось еще не самое страшное.

Куски бескровной плоти свисали с его массивных плеч. Клыки торчали из ссохшегося, гниющего мяса. От него разило гнилью и смертью.

Это выглядело просто невероятно.

И все же… перед ней был зомби.

Лайла издала пронзительный вопль.

Издав ужасающий рев, монстр бросился на нее.

<p>25</p>

Выстрел Никс мгновенно вывел всех из оцепенения.

Картер бросился на землю, перекатился в сторону и выстрелил в ответ. Никс тоже упала, чтобы уклониться от выстрела, но дробинки бешено свистели в воздухе, преследуя птиц, тревожно кричавших в ветвях деревьев.

Сара, прижав к груди Еву, затаилась в высокой траве.

Чонг попятился назад и, шатаясь, застыл на краю расщелины, растопырив руки, а мертвецы, увидевшие его, снова начали завывать от голода.

Бенни пришлось бросить меч, чтобы схватить его, но он тут же резко развернулся и, сам того не желая, изо всех сил толкнул Чонга на Бунтарку. Они покатились по земле и исчезли в кустах.

На мгновение Бенни один остался стоять посреди поля боя.

А затем Никс и Картер поднялись на колени, снова вскинув оружие. Бенни отыскал меч и прополз полтора метра на животе.

— Не надо! — завопил он, но Никс снова выстрелила, заставив Картера откатиться в сторону.

Бенни услышал щелчок, и что-то просвистело мимо, едва не задев его щеку. Он увидел, что Бунтарка лежит на боку, сжимая в руках рогатку. Она целилась в Чонга, который уже поднялся на ноги, но камень пролетел мимо, едва не угодив в Бенни.

Но Бунтарка не растерялась и мгновенно схватила новый камень и прицелилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бенни Имура

Бенни Имура. 3 книги
Бенни Имура. 3 книги

Оцепленные города. Испуганные люди, которые способны на все ради выживания. Полчища живых трупов, уничтожающих все на своем пути. Страну поглотил зомби-апокалипсис.Бенни Имуре предстоит найти дело своей жизни среди хаоса и разрухи. Идеальный пример — его старший брат Том, лучший охотник на зомби в стране. Но Бенни знает, что Том — настоящий трус. Когда Бенни был совсем маленьким, их отца укусил зомби и Том сбежал, бросив родителей. Юноша до сих пор винит Тома в смерти матери.Когда подругу Бенни похищает местная банда, которая отдает людей на съедение зомби ради развлечения, парень решает во что бы то ни стало спасти девушку и наказать преступников. Но в мире, где каждый шаг может стоить жизни, не уцелеть в одиночку. И Том отправляется на поиски девушки вместе с Бенни. Сумеют ли братья пройти через ад на земле? Ведь иногда даже зомби человечнее людей, которые готовы разорвать тебя на куски ради наживы.

Джонатан Мэйберри

Ужасы
Гниль и руины
Гниль и руины

Оцепленные города. Испуганные люди, которые способны на все ради выживания. Полчища живых трупов, уничтожающих все на своем пути. Страну поглотил зомби-апокалипсис.Бенни Имуре предстоит найти дело своей жизни среди хаоса и разрухи. Идеальный пример — его старший брат Том, лучший охотник на зомби в стране. Но Бенни знает, что Том — настоящий трус. Когда Бенни был совсем маленьким, их отца укусил зомби и Том сбежал, бросив родителей. Юноша до сих пор винит Тома в смерти матери.Когда подругу Бенни похищает местная банда, которая отдает людей на съедение зомби ради развлечения, парень решает во что бы то ни стало спасти девушку и наказать преступников. Но в мире, где каждый шаг может стоить жизни, не уцелеть в одиночку. И Том отправляется на поиски девушки вместе с Бенни. Сумеют ли братья пройти через ад на земле? Ведь иногда даже зомби человечнее людей, которые готовы разорвать тебя на куски ради наживы.

Джонатан Мэйберри

Фантастика / Постапокалипсис / Ужасы и мистика
Прах и тлен
Прах и тлен

Месяцы тренировок не прошли зря. Бенни и Том Имура готовы навсегда покинуть родной город и отправиться в дикие земли.Едва ступив на опасную территорию, Бенни с друзьями встречают зомби там, где их быть не должно. А на былых островках безопасности обнаруживают лишь растерзанные трупы. Вскоре братья понимают — зомби сотворить такое не под силу. Но кто стоит за этим? Новый убийца, решивший подчинить себе пустоши? Или это банда Геймлэнда возобновила смертельную игру? Чтобы узнать правду, каждому придется преодолеть путь, который может стоить им жизни. И сделать это придется поодиночке.Джонатан Мэйберри — автор бестселлеров New York Times. Он выступает экспертом по теме зомби на канале History Channel, а многие его романы стали основой для экранизаций фильмов и сериалов.

Джонатан Мэйберри

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги