Читаем Плохой парень полностью

— Интересный образ, но мне чужда ваша экспрессивность. Короче, Алан, я знаю, что вы с Чамберсом не слишком нежно друг друга любите, но он имеет некоторое влияние на первого заместителя и даже на самого главного констебля.

— Такие, как он, всегда имеют влияние.

— Алан, я же стараюсь вам помочь!

— Да знаю, знаю. И весьма признателен. Да, хочу участвовать в расследовании. Да, готов себя контролировать. Буду вести себя хорошо. Не касаться дела о тазере. Постараюсь не свернуть шею ублюдку, который захватил мою дочь, когда мы его возьмем. Ни на что влиять не стану. От Чамберса готов держаться как можно дальше. Годится?

— Вполне. Переходим непосредственно к делу?

— Хорошо. О пистолете есть что-нибудь новое?

— Да. Наоми Уортинг недавно позвонила мне из Лидса. Она достала пули, которыми был убит Марлон Кинкейд. Его дело вел следователь Квислинг. Сейчас он уже в отставке. Живет в Шипли. Нам повезло, что убийца оставил гильзы на месте преступления. Теперь можно будет сравнить их с патронами в пистолете и точно установить, из него ли стреляли в Кинкейда.

— А отпечатки?

— Здесь пусто. В общей базе таких нет. С отпечатками Эрин и ее матери они тоже не совпадают.

— Надо проверить еще и отпечатки Джаффа Маккриди, — сказал Бэнкс.

— В процессе. Лидская полиция сейчас получит ордер на проникновение в его квартиру. Они снимут отпечатки с каких-нибудь личных вещей Джаффа.

— И пусть найдут его фотографию. А что пресса?

— Мусолит на разные лады и дело о тазере, и нападение на Энни. Господи, Алан, в это трудно поверить, но ведь все случилось только вчера вечером. События развиваются стремительно. Какое-то время журналистов удастся держать на расстоянии, но недолго. Они и так уже вьются вокруг нас, как стервятники. Конечно, мы стараемся, чтобы не было утечки информации, особенно сведений о том, что в дело замешана дочь старшего офицера полиции.

— Это правильно. Но только не замешана, а вовлечена насильно.

— Алан, никаких доказательств этому пока нет, кроме разбитого мобильника.

— Вы же не станете меня уверять, что Трейси по своей воле участвовала в вооруженном нападении на Энни, да и в любом другом нападении, уж если на то пошло.

— Я этого и не говорила. Я на вашей стороне, целиком и полностью. Хватит обижаться по малейшему поводу. Речь о том, что мы должны действовать крайне осмотрительно. Повторяю, пока нам удается все скрывать. Но у них свои методы…

— Это точно. Значит, мы должны порезвее шевелить задницей и опередить всех. Надо допросить Яна Дженкинсона…

— Стоп, стоп. Поподробнее, пожалуйста.

— Разве Уинсом вам не доложила?

— Вы о чем? У нее пока не было возможности что-нибудь со мной обсудить.

Бэнкс рассказал Жервез о Марлоне Кинкейде, Яне Дженкинсоне и о том, как с давним делом об убийстве связаны Киаран и Даррен, которые по поручению Фермера, то есть Джорджа Фанторпа, разыскивают Трейси и Джаффа.

Жервез негромко присвистнула.

— Все страньше и страньше… Ладно, вы правы, — согласилась она, — тогда нам действительно надо допросить Дженкинсона, а заодно пообщаться с суперинтендантом Квислингом. Я пошлю Дуга Уилсона и Джеральдин Мастерсон.

— Откуда все же у Эрин пистолет? — спросил Бэнкс. — Я так понимаю, вы убеждены, что он принадлежал именно Маккриди, а не попал к ней каким-то иным образом?

— У нас нет прямых доказательств, и мы пока не предъявляли ей никаких обвинений. Она под домашним арестом. Да, мы считаем, что пистолет Эрин взяла у Маккриди. Так думает Энни, и Уинсом с ней согласна. Мы стараемся раскопать подноготную этого парня: его связи, чем занимался. Но и это не даст ответа на вопрос: как пистолет попал в руки Эрин?

— Ну, — заметил Бэнкс, — по мне, так варианта два: либо он дал ей его на хранение, либо она взяла его без спросу.

— Зачем бы он стал ее просить подержать оружие у себя?

— Опасался, что у него могут возникнуть проблемы с полицией, — предположил Бэнкс. — Надо бы спросить у Кена Блэкстоуна из Лидса. Может, Джафф боялся, что к нему нагрянут с обыском, если поймают на очередном дельце.

— А если она все же сама взяла пистолет? Зачем?

— Да разозлил он ее чем-нибудь. Хотела ему насолить, привлечь таким образом к себе внимание.

— Кстати, есть сведения, что за день до ее отъезда из Лидса между ней и Джаффом в одном из клубов произошла ссора. — Жервез кашлянула. — К сожалению, в этой ссоре участвовала и Трейси.

— Вот как? Мне про это ничего не говорили. И по какому поводу ссора?

— Ревность.

— Трейси с Эрин поругались из-за Джаффа?

— Похоже на то.

Бэнкс крепко потер ладонью лоб. На него вдруг накатила страшная слабость.

— А я-то думал, она разумная девочка.

— Простите, я не могла не сказать…

— Да вы-то ни при чем. Это не ваша проблема.

— Теперь и моя.

— Как вы думаете, что произошло? — нехотя спросил Бэнкс.

— Если постараться сложить все воедино, то картинка, по-моему, такова: Эрин и Маккриди отправились после клуба к нему домой. Возможно, они помирились, но с утра опять начали скандалить.

— А Трейси где была?

Перейти на страницу:

Похожие книги