Читаем Плохой парень полностью

До телефона, который стоял на тумбочке со стороны Джаффа, ей дотянуться никак невозможно. Несмотря на кокаин и усталость, он не терял бдительности и учитывал все мелкие детали. Черт с ним, с телефоном, хорошо бы хоть до пульта добраться, чтобы вырубить проклятый телеящик. Там шел матч по американскому футболу, который совершенно сводил ее с ума. Но и пульт, конечно же, лежал рядом с Джаффом, вне пределов досягаемости.

Неожиданно она почувствовала, что он проснулся.

— Ты слышала? — спросил он.

— Все, что я слышу, — это чертов телевизор.

Джафф не обратил внимания на ее тон, нащупал пульт и выключил ящик.

— Слушай, — велел он.

Трейси прислушалась:

— Ничего. Тишина.

— Тс-с. Мне кажется, там кто-то есть, в коридоре.

— У тебя паранойя. Это гроза. А может, кто-то прошел к себе в номер.

Джафф выскользнул из кровати, одетый в одни только белые трусы.

— Паранойя — это всего лишь вид осведомленности.

— И чья же это мудрость?

Джафф одарил ее острой, как лезвие бритвы, улыбкой:

— Чарльза Мэнсона.

Он достал из сумки пистолет, подошел к двери и прижался к ней ухом. Посмотрел в замочную скважину, не торопясь снял цепочку, открыл дверь, выглянул в коридор и удостоверился, что тот пуст:

— Клянусь, там точно кто-то был.

Трейси не стала говорить ему, чтобы он угомонился и лег спать. В ее положении лучше всего было тупо молчать. Она надеялась, что он и сам уймется, заснет и ей тоже удастся отключиться хоть на пару часов.

Он и впрямь лег обратно в постель, но не заснул. Она чувствовала, как он напряженно вслушивается в тишину, время от времени нервно ворочаясь с боку на бок. Зато он хотя бы не трогал ее, спасибо Господу за малые милости.

Медленно ползли минуты, гроза утихла, и сквозь занавески в комнату потихоньку проник белесый рассвет. Трейси гадала, сколько времени они еще пробудут в отеле, прежде чем отправиться в гараж, где можно взять «чистую, незасвеченную» машину и поехать в Лондон, а там… Когда открывается этот гараж? В семь? В восемь? В девять? Не важно, что все дороги утыканы камерами слежения, ведь эта машина не числится в угоне. А уж Джафф будет идеально соблюдать все правила и ехать без превышения скорости, как бы ни хотелось ему поскорее оказаться на месте. Потому что для него это дорога к свободе, а для нее — возможно, к смерти.

Энни по-прежнему казалась очень хрупкой и беззащитной среди этих белых простыней, вся опутанная проводами и трубками, но она пришла в сознание, и теперь, подумал Бэнкс, ее стало как будто бы чуть побольше. Трубку изо рта у нее вынули, и она даже умудрилась состроить насмешливую улыбку, когда он вошел в палату. Он взял ее за руку и нежно ее сжал:

— Ну, ты как?

— Как будто меня долбанул грузовик весом в десять тонн.

— А на самом деле две девятимиллиметровые пули из «Байкала».

— Ну вот, взял и уничтожил всю романтику.

Бэнкс улыбнулся и почувствовал, как Энни слегка сжала ему руку в ответ.

Она говорила хрипло, с паузами:

— Дышать пока еще трудновато. Дай мне попить, пожалуйста.

Бэнкс дал ей стакан с водой, из которого торчала соломинка для бренди.

— Да и морфий, я думаю, нелишний. Верно?

— Это уж точно. Хочешь немножко?

— А что скажет доктор? И потом, если я приму внутрь что-нибудь кроме чая, то, боюсь, немедленно свалюсь прямиком в твою койку. Я… э-э… я…

Повисло молчание, только негромко жужжали многочисленные аппараты.

Энни снова легонько сжала его руку.

— Было бы не так уж плохо, — мягко заметила она, — если б не все эти трубки и иголки. Они бы напрочь перепутались. Но ты, я думаю, не для этого сюда приехал?

— Ты не поверишь, — усмехнулся он, — я здесь, потому что нам только что сообщили, что ты снова вернулась в мир живых, в чем я решил убедиться собственными глазами. — Он помолчал и добавил уже серьезно: — Я очень волновался за тебя, Энни, вот в чем дело. Мы все за тебя волновались.

— Ну хватит, а то я расплачусь. — Она на минутку отняла у него руку, чтобы утереть глаза.

— А где Рей? — спросил Бэнкс.

— Пошел немножко поспать. С трудом удалось его уговорить.

— Да уж я думаю. Кстати, тебе привет от твоей подружки.

— Подруж… А, ты познакомился с Нерис?

— Да. Она без ума от тебя.

— А мне она сказала, что я не в ее вкусе.

— Ну, это чтобы не спугнуть тебя прежде времени.

— Ты хорошо в таких вещах разбираешься? Неожиданно стал большим экспертом? Все равно Нерис славная. Передай ей от меня спасибо. Скажи, а разве ты не хочешь меня допросить? Разузнать обо всем, что случилось?

— Только и мечтаю об этом. Это главная цель моего визита. А если серьезно… ты правда готова ответить на несколько вопросов? Понимаешь, раз уж я здесь…

— Вот гад! — Энни вонзила ногти ему в ладонь. — Ладно, бог с тобой. Только я ведь почти ничего не помню. Разве что…

— Разве — что?

— Насчет Трейси. Я помню, что она была там, в твоем коттедже. Она открыла мне дверь. И мы поговорили.

— Как она выглядела?

— Она была испугана, нервничала. Все время озиралась и грызла ногти.

— Как будто плохо собой владела?

— Как будто притворялась, играла роль. А кто-то за ней наблюдал, и она знала, что надо все исполнить правильно. Но она была малость навеселе, то ли выпила, то ли накурилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги