Это был Картер Блюм. В модной рубашке, за рулем блестящей на солнце зеленой «Тойоты Приус». Машина поравнялась со мной, и боковое стекло с радостным гудением опустилось.
— Тебя подвезти? — спросил Картер.
Я немного наклонилась и посмотрела на него, но ничего не ответила.
Он остановил машину и заговорил снова:
— Привет. Как твоя голова?
— У меня шишка, — ответила я. — Зато мне выдали запас аспирина.
— Могли бы отпустить тебя с последнего урока. Ты же все-таки получила дверью по голове… — он на секунду запнулся, — по вине злобного юного республиканца.
— В школьной администрации любят, когда дети получают легкие травмы головы. По их мнению, это закаляет характер.
Картер кивнул:
— Рад, что не вышиб розовый цвет из твоих волос.
Я потянулась убрать с лица прядь волос и поморщилась, дотронувшись до шишки.
— Пожалуйста, разреши мне довезти тебя до дома, — повторил он. — Это самое малое, что я могу сделать.
— Так написано в четвертой главе пособия для добропорядочных граждан?
Он непонимающе нахмурился.
— Не переживай, — продолжила я. — Ты уже выполнил свой гражданский долг.
Глаза Картера округлились.
— Что?.. Я же пошутил. Ты что, подумала, что я сказал это всерьез?
Я промолчала.
— Поверь, — сказал он, приподняв брови, — есть множество более легких способов помочь обществу, чем общение с тобой.
Хм-м. У юных республиканцев странное чувство юмора.
— Пожалуйста, ради меня, — проговорил Картер. — Разреши мне отвезти тебя домой.
Ну ладно. Хорошо.
— Как скажешь, командир, — вздохнула я и открыла дверь.
— А вдруг твоя подруга тебя увидит? — спросил он. — Ты готова к возможным последствиям?
— Да пожалуйста, — усмехнулась я. — Детей тьмы я не боюсь.
— Отличное прозвище. Им идет, — улыбнулся Картер. — Может, организуем поединок между детьми тьмы и юными республиканцами? — Он завел машину. — Так где ты живешь?
— Через три дома. Мой тот, что с желтыми ставнями.
— Не вовремя я предложил тебя подвезти, — засмеялся он.
— Ага, — согласилась я. — Но ты был так решительно настроен. Не хотелось тебя расстраивать.
Картер свернул на подъездную дорожку и остановил машину.
— Ого, — только и сказал он.
Скажу без ложной скромности: дом у нас потрясающий. Самый старый особняк в округе, а может быть, даже во всем городе. Очень большой, нарядный, со множеством затейливых деталей. На стенах не только узорчатая плитка, но и украшения из резного дерева. Колонны фасада соединяют арки, ну и так далее в том же духе.
Дерево, растущее у нас во дворе, еще больше усиливает впечатление. Это громадный дуб с узловатыми ветвями. Он нависает над домом, будто ревнивый парень над своей возлюбленной. Летом его покрывает буйная, пышная листва. Зимой можно любоваться тем, как переплетаются его голые ветви. Осенью он меняет цвет так быстро, что едва успеваешь замечать: зеленый, красный, желтый, коричневый… В тот день часть листьев была желтая, часть — коричневая, а часть уже облетела.
Мы переехали в этот дом восемь лет назад. Стоило нам зайти в него, у моей сестры случилась истерика. Она решила, что наши родители купили в Диснейленде особняк с привидениями и перевезли его в Суррей. Весь день она не переставала кричать. Мама даже предположила, что какие-то вещества в местном воздухе причиняли ей физическую боль. Но нет, как всегда, все проблемы были у Кейси в голове.
Чтобы Кейси перестала бояться, родители перекрасили особняк снаружи. Они выбрали солнечную желто-белую цветовую гамму, но дом все равно производил жутковатое впечатление. Вы бы видели, какая толпа народа здесь собирается на Хеллоуин.
К сожалению, великолепие этого особняка несколько портит тот факт, что здесь живет наша семья.
— Дом, милый дом, — проговорила я.
— Там, где ваше сердце, — отозвался Картер, высовывая голову из бокового окна, чтобы получше разглядеть. — Ничего себе домик.
— Ага, — согласилась я и нагнулась, чтобы поднять рюкзак.
— Полный кошмар, — сказал он.
— Извини, что? — Я уронила рюкзак и ударилась затылком о бардачок.
— Здесь столько архитектурных стилей намешано. Вот это готика, — он указал на витражное окно. — Резная плитка относится к английскому барокко. Они вроде бы сочетаются, но фасад с колоннами — это неоклассика, и все вместе смотрится как-то… неправильно.
Последовала тишина.
— Вот как? — переспросила я ровным голосом, хотя, если честно, внутри у меня все кипело. И украдкой бросила на него злобный взгляд.
— Ну да. Тот, кто построил этот дом, просто наугад выбирал элементы из разных стилей. — Он прищурился и перевел взгляд наверх. — Даже не буду начинать говорить о мансардной крыше. Второй ампир чистой воды.
Я уставилась на него.
— Просто у меня мама архитектор, — пожал плечами он.
Я откинулась на спинку сиденья. Ужасно не хочу признаваться в этом, но я была немного — самую малость, совсем чуть-чуть — заинтригована. Среди моих ровесников не так часто можно встретить любителей архитектуры.
— Кстати, меня зовут Картер Блюм, — представился он.
— Ага, я знаю.
— А, пробормотал Картер и смущенно замолчал. — Можно задать тебе очень серьезный вопрос? — спросил он через несколько секунд.
— Лучше не надо, — ответила я.