В книге, которую она могла бы написать, Мари и Кейтлин навсегда остались бы вместе, в этом дорогом отеле. Они плавали бы в бассейне. Пили café con leches [52] и ели свежие фрукты. А потом смотрели мексиканские передачи для детей по гигантскому телевизору.
Мари распахнула дверь на просторный балкон, с которого открывался потрясающий вид на океан.
– Смотри, – сказала Мари.
Это было гораздо лучше, чем Эйфелева башня.
У Мари захватило дух. Не было никаких грузовиков или куч мусора. Только белый песок и бесконечная синяя вода. Небо было розовым и фиолетовым. Мари видела и солнце, и луну сразу. Она поцеловала Кейтлин в макушку, в мягкие белокурые волосы.
– Вниз, – скомандовала Кейтлин.
Мари, у которой уже онемели руки, неохотно опустила Кейтлин.
Кейтлин показала на небо.
– Оранжевое, – сказала она.
– Оранжевое, – согласилась Мари. Она присела перед Кейтлин на корточки и снова поцеловала ее – просто не могла с собой справиться. Но Кейтлин не возражала. – Я вижу оранжевое. И синее. И фиолетовое. И луну. Ты видишь луну? Вон там? Видишь?
– Вижу, – сказала Кейтлин. – Спокойной ночи, луна.
Нет, Мари не собиралась плакать.
– Иди сюда.
Она взяла Кейтлин за руку и отвела ее в ванную.
То, что она увидела, обрадовало ее безмерно.
– Посмотри-ка на эту ванну, – сказала Мари и сжала маленькую ладошку Кейтлин.
Ванна была прекрасная. Глубокая и просторная, с бордюром из темно-синей плитки, как бассейн снаружи. Обе они здорово испачкались за сегодняшний день, и Мари подумала, что, пока у нее есть такая возможность, она будет заботиться о том, чтобы Кейтлин всегда была чистенькая и довольная. Завтра, если будет еще можно, они поплавают в бассейне.
– Я хочу купаться, – сказала Кейтлин.
– Я тоже, – сказала Мари. Она улыбнулась в предвкушении удовольствия.
Но сначала Мари позвонила в службу обслуживания номеров и заказала ужин. Макароны с сыром, бутылку виски. Молоко для Кейтлин. Шоколадный пудинг.
– Я люблю шоколадный пудинг, – сказала Кейтлин.
Мари пустила в ванну воду.
Bad Marie
© 2010 by Marcy Dermansky
«Плохая Мари»
© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2013
© Художественное оформление, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2013Примечания
1
Дерьмо (
2
Моя младшая сестра (
3
Малышка (
4
Я люблю тебя (
5
Боже мой (
6
В самом деле? (
7
Да (
8
Это ты, да? (
9
Я знаю, что это ты. Знаю. Знаю (
10
Прошу прощения (
11
Ей скоро три года (
12
Твоя маленькая дочка (
13
Я искала и искала (
14
Бабушка (
15
Мое сердце было разбито. Понимаешь? (
16
Я очень счастлива (
17
Вот (
18
Твоя жена? (
19
Район (
20
Это Элмо (
21
Она очень хорошенькая? (
22
Правда? (
23
Стейк с жареным картофелем (
24
Я тоже (
25
Отвратительно (фр).
26
Прекрати (
27
Я тебя ненавижу (
28
Конечно (
29
Лили и я (
30
Вы говорите по-французски? (
31
Жаль (
32
Бедная киса (
33
Ты возьмешь трубку? (
34
Спасибо (
35
Вот так. Все (
36
Великая (
37
Катастрофа. Дерьмо, дерьмо, дерьмо. Все кончено (
38
Возможно (
39
Большое спасибо (
40
Ничего (
41
Добрый день (
42
Здравствуй (
43
Спасибо (
44
Пожалуйста (
45
TGV – (сокр. фр. Train а Grande Vitesse – скоростной поезд) французская сеть скоростных электропоездов.
46
«Братец Якоб», французская детская песенка.
47
Жена (
48
Да (
49
Воды, пожалуйста? (
50
Молоко? (
51
Гринга, американка (
52
Кофе с молоком (исп.).