Припарковываю автомобильчик и прохожу к бассейнам. Там полно народа. Создается впечатление, что все отдыхающие высыпали поглазеть на главный бассейн с искусственными водоворотами. Через мгновение мне становится понятна причина. Мистер Маккенна со своими дамочками разбили небольшой лагерь прямо в зоне бассейнов, между джакузи, идеально подстриженным газоном и пляжем. Похоже, они уже употребили пару кувшинов коктейля и начали работать на публику. Во всяком случае, девчонки. Мистер Маккенна сидит среди подушек, напоминая чем-то большой пляжный мяч, только волосатый. Он не сводит глаз с представления, которое устроили его подружки. К зрелищу приковано внимание множества банкиров, брокеров и других состоятельных ублюдков, столпившихся в зоне бассейнов. Девчонки телевизионного магната работают на совесть. Под звуки регги, доносящиеся из пляжного бара, они так лихо отплясывают, толкаются и извиваются, что подобной картины лично я не видел с тех самых пор, как забрел в Бангкоке в бар с обнаженными танцовщицами.
В самой гуще этого вертепа сияет улыбкой и поблескивает солнцезащитными очками фасона «Полиция Майами» мой незабвенный приятель Бен. Сейчас он в хлопчатобумажной рубашке и подходящих для курортной обстановки брюках. Наконец-то он чувствует себя в своей тарелке. Улыбается мистеру Маккенне, стараясь добавить праздничного настроения важной шишке, но и не забывает поглядывать, какова обстановка возле бассейнов. Разве можно Бена в чем-то упрекнуть? Девчонки просто обалденные. Фигурки точеные, ни лишней жиринки. Сияют под солнцем намазанные кремом тела и стразы на ремешках босоножек и бикини. Большинство мужчин возле бассейна делают вид, что читают. Но книжки и журналы больше нужны им для маскировки возбужденного состояния определенных органов, что явственно видно по выпуклостям на плавках «Вильбрекен». Супруги их, напротив, не столь увлечены зрелищем. Они возмущены и недовольны происходящим, сердито уводят детей в сторону пляжа.
— Добрый день, мистер Маккенна! — здороваюсь я, подходя к бассейну.
Богач расплывается в улыбке и приветственно машет короткой волосатой рукой.
— Рад тя видеть! — бросает он. — Иди сюда, выпьем.
— Был бы не против, сэр, честно, — улыбаюсь в ответ. — К сожалению, вынужден отказаться. Для управляющего время напитков наступает вечером. Вот тогда-то я составлю вам компанию.
— Ладно, ступай. Еще увидимся.
— Бен, — улыбаюсь танцующему приятелю, — можно тебя на минутку?
— Разумеется, — реагирует тот и подходит ко мне. — Вот это совсем другое дело, — шепчет он мне на ухо. — Такие забавы мне по душе.
— Прекрасно, — отвечаю я, думая, что лучше с ним согласиться, чем сразу резко отрывать от увлекательного занятия. — Ты бы не мог вместо меня пообщаться с гостями в той половине ресторана?
— Конечно, — с готовностью отвечает Бен. Определенно у него замечательное настроение. — Хочешь, чтобы я уладил проблемы с жалобами из-за вашего утреннего конфуза?
— Было бы неплохо, — одобрительно отзываюсь я. Именно для этого я и пригласил Бена на работу.
— Увидимся, — подмигивает он.
Вскоре до меня доносится его разговор возле первого столика, за которым сидят девушки, прилетевшие на неделю пройти курс йоги и лечения от алкоголизма. Я знаю, что они каждый день посещают врача-диетолога в спа-салоне.
— Дамы, разрешите представиться. Я — Бен, новый заместитель управляющего. Хорошо вам отдыхается у нас?
Я направляюсь к другой части ресторана, расположенной на открытом воздухе. Подхожу к паре европейцев. Впрочем, сейчас они выглядят красно-коричневыми от пребывания под солнцем.
— Добрый день, — начинаю я. Никакой реакции, оба с аппетитом уплетают фирменные сандвичи. — Сегодня вкусный обед, не так ли? — Всегда следует начинать с позитивных утверждений.
— Да, — откликается женщина. Помнится, она заказала путевку по программе «Лучшие курорты». Гости такого сорта не склонны к дополнительным расходам. Странно, что они вообще пришли, — им больше подходит после завтрака набивать карманы фруктами и булочками, чтобы запастись едой и вообще не тратиться на обед.
— Могу ли я вам чем-то быть полезным? — приветливо спрашиваю я, уже направляясь к другому столу. Но поглощенные едой клиенты не удостаивают меня ответом. — В таком случае приятного вам отдыха… — Поворачиваюсь к следующему столу и наталкиваюсь на миссис Томпсон, мистера Томпсона, их няньку и двух мальчишек. Вот не повезло. — День добрый. — Излучаю улыбку и готовлюсь держать оборону.
— Нет, не добрый, — парирует миссис Томпсон.
— Что-нибудь не так? — встревоженно подхватываю я.
И понеслось.
— Джаспер совсем сгорел тут на вашем острове. — Мамаша разворачивает ребенка, словно бездушный экспонат, демонстрируя его воспаленную кожу на спине. — Почему на вилле не вывешено предупреждение об интенсивности солнечного излучения? Как, по-вашему, мы должны догадаться, что крем против загара с фактором защиты двадцать пять здесь недостаточен?