Хотите оба? Ну что ж, тем надежнее будет выполнено поручение! (Протягивает письмо лейтенанту.) Послушайте, лейтенант, вы не отдадите мне этот платок? Моя дочь — человек бережливый! Отличается некоторой мелочностью... Давайте сюда платок!.. Я не собираюсь вас вышучивать, но не выставляйте себя на посмешище... без надобности. Да и полковнику не понравится роль Отелло! (Берет платок.) Идите, молодые люди, и постарайтесь по возможности не показывать своих чувств!
Лейтенант с поклоном уходит, за ним по пятам следует
Аллан.
* * *
А л л а н (с видимой неохотой останавливается в дверях). Да, тетя!
Аллан. Но он-то пошел!
Аллан. Не хочу!
Аллан. Я все равно пойду!
Аллан бежит за лейтенантом.
• • ♦
Курт (входит). Алис, у меня неспокойно на душе — я получил анонимное письмо!
Курт. Ты не ответила на мой вопрос!
Курт. Всего!
Ку рт. Но я ничего не могу предпринять, поскольку не знаю, откуда ждать удара!
Курт. Так ты мне поможешь?
Курт. Понятно!.. Слышишь, какая тишина кругом? В природе, на море, везде!
Курт. Тихо! Я тоже что-то слышу!.. Нет, это просто чайки!
А л и с. А я слышу другое!.. Ну, я иду на почту — вот с этим письмом!
Занавес
Та же декорация. Аллан сидит за письменным столом и занимается, Юдифь стоит в дверях, в соломенной шляпке и с велосипедным рулем в руках.
Юдифь. Гаечный ключ не дашь?
Аллан (не поднимая глаз). Не дам!
Юдифь. Грубишь, и все потому, что я увязалась за тобой!
Аллан (без тени недоброжелательства). И вовсе не грублю, просто хочу, чтобы меня оставили в покое! Юдифь (приближается). Аллан!
Аллан. Ну что тебе?
Юдифь. Пожалуйста, не злись на меня! Аллан. А я и не злюсь!
Юдифь. Тогда дай мне руку!
Аллан (мягко). Руки я тебе не подам, но я не злюсь, честное слово!.. Чего тебе, собственно, надо от меня?
Юдифь. Дурак ты!
Аллан. Ну и пусть!
Юдифь. По-твоему, я всего лишь злючка! Аллан. Вовсе нет, я ведь знаю, что ты бываешь и доброй! Можешь быть доброй.
Юдифь. Но не я же виновата... что... вы с лейтенантом льете слезы в лесу. С чего бы это, а?
Аллан смущен.
Ну скажи... Я вот никогда не плачу. И с чего бы вас теперь водой не разлить?.. О чем вы говорите, гуляя под руку?..
Аллан безмолвствует.
Аллан! Ты скоро увидишь, какая я, увидишь, что я умею драться за тех, кто мне дорог!.. И хочу дать тебе совет... хоть и не люблю сплетничать!.. Будь готов!
Аллан. К чему?
Юдифь. К неприятностям!
Аллан. С какой стороны?
Ю д и ф ь. С той, откуда ты их меньше всего ждешь!
А л л а н. Я, в общем-то, привык к передрягам, мне в жизни несладко пришлось... что же предстоит сейчас?
Юдифь (задумчиво). Бедный мальчик!.. Дай мне руку!
Аллан протягивает руку.
Посмотри мне в глаза!.. Не осмеливаешься?
Аллан поспешно выходит налево, желая скрыть волнение.
* * *
Лейтенант (входит в двери задника). Простите! Я думал, что адъюнкт...
Юдифь. Послушайте, лейтенант, хотите бьггь моим другом и наперсником?
Лейтенант. Если фрекен окажет мне честь...
Юдифь. Конечно!.. Только одна просьба!.. Не оставляйте Аллана, когда придет беда!
Лейтенант. Какая беда?
Юдифь. Скоро узнаете, может даже сегодня!.. Вам нравится Аллан?
Лейтенант. Этот юноша мой лучший ученик, и, кроме того, я высоко ценю его за силу характера... Да, в жизни бывают моменты, когда требуются (с ударением) силы, чтобы нести, терпеть, страдать, одним словом.
Юдифь. Получилось больше одного слова!.. Значит, вам дорог Аллан?
Лейтенант. Да!
Юдифь. Тогда пойдите разыщите его и побудьте с ним...
Лейтенант. Я затем и пришел, только за этим! Другой цели у меня не было!
Юдифь. А я не предполагала ничего такого — того, что вы имеете в виду!.. Аллан ушел туда. (Показывает налево.)
Лейтенант (идет налево, но видно, что он тянет время). Хорошо... я сделаю. Как вы велите!
Юдифь. Пожалуйста!
* * *
Алис (появляется в дверях задника). Что ты тут делаешь?
Юдифь. Пришла одолжить гаечный ключ!
Юдифь. Разумеется!
Алис садится на диван
(Продолжает стоять.) Только давай побыстрее. Не люблю длинных докладов.
Юдифь. Это еще почему?
Юдифь. Что это все означает?