Читаем Пляска одержимости (СИ) полностью

Помог подключить все висящие провода, в том числе и к шлему. Судя по всему, это просто удобное устройство для вывода информации не на оптику, но выглядела эта дрянь пугающе. Он лишь крепче сжал зубы, когда затылочный порт с тихим щелчком принял шнур, даже не люфтя.

Они оставили резидента в одиночестве и вышли, вместе; Такарада лишь обронил сухое:

— И часто такие неполадки?

— В разумных пределах.

Проще говоря, ему намекнули не слишком копать в этом направлении.

Но Такарада — блестящий сотрудник. Его равнодушие и один лишь вопрос явно дали руководству понять, что он — бездушная машина корпорации, не интересующаяся ничем, кроме приказов. Поэтому спустя какое-то время его перевели в отдел непосредственного контроля ядра и поставили ответственным (одним из) за прямые отладки «Химико» в ее ядре. Что, разумеется, подразумевало под собой контакт с резидентом. Поначалу Такарада хотел отказаться, его, признаться, до усрачки пугала перспектива быть придушенным той бешеной женщиной, но платили там солидно, а он не из тех, кто стал бы отказываться от столь лакомого кусочка.

В следующий раз, когда Такарада вошел в ядро — там царил полумрак, а он совершенно один — резидент ходила по комнате, словно запертый в клетке хищник. Шлема на ней сейчас не было. Волосы, явно крашенные (но успевшие отрасти), сейчас свисали до лопаток, неаккуратные, взгляд исподлобья — угрожающий. С таким диким видом она не выглядела как человек, ответственный за столь важный проект, словно готова была обращаться с ним как угодно, но не подобающе положению. Рядом с креслом Такарада подметил несколько пустых пачек концентрированного пюре и батончики для тяжело аугментированных.

Провода все еще были подсоединены к ней, все, и тянулись следом, туда, куда шла и она, создавая причудливые переплетения на полу.

Когда Такарада вошел, ее взгляд мгновенно впился в него. Несколько секунд она смотрела, пристально, и затем голосом, хриплым, обронила:

— Это был ты.

Подразумевая, конечно же, недавний инцидент.

Такарада решил не быть полным ублюдком, хотя выданные ему инструкции не наказывали заводить знакомство с резидентом, а потому быстро поклонился и представился.

— Меня зовут Такарада Койке. Приятно познакомиться. Теперь я буду в числе отладчиков системы.

По ее удивленной реакции он начал подозревать, что иные сотрудники отладки игнорировали существование этой женщины, как и она — их, а потому подобная формальная вежливость выглядела тут неуместной. Но Такараде неожиданно стало плевать. Некоторые негласные правила были невероятно тупы, единственное, чему он точно следовал — инструкциям безопасности.

Отладка — простая формальность, проверить пару кабелей, посмотреть настройки. Все это время резидент наблюдала за ним, внимательно, и, когда Такарада закончил с процессом и поклонился на прощание, давая понять, что он все, она — неожиданно робким тоном для человека, что ногой оставил добрую вмятину на плитке (ту не сменили до сих пор) — вдруг произнесла:

— Ты временно тут?

Некоторое время Такарада подумал, отвечать ли. Но в инструкциях не было запрета на контакт с резидентом, а потому он решил продолжить роль приличного человека, а не полной письки:

— Нет. Меня перевели.

— Любопытно…

Резидент вновь начала расхаживать по кругу, поглощая его взглядом. Такарада же стоял на месте, размышляя, нужно ли было продолжать этот странный разговор, его опередили; резидент, изгибая губы в кривой ухмылке, обронила хриплое:

— Что ж, было приятно познакомиться с тобой, Такарада.

— А Вы? — вскинул бровь он.

— Что — я?

— Как Вас зовут?

Это явно не тот вопрос, который ожидала услышать резидент, и она странно на него взглянула. Видимо, все как он и предполагал: его посменщики не удосужились даже познакомиться, механически выполняя работу. Ну и козлы. Профессионализм так и прет. Для пущей убедительности Такарада поправил очки и многозначительно взглянул на резидента, мол, ожидаю, но, к его удивлению (и некоторому подозрительно нехорошему разочарованию) та вдруг осклабилась:

— Зачем тебе? Недостаточно названия проекта?

— «Химико» — это искин, — раздраженно отчеканил Такарада. — А Вы — вполне себе человек. Но если не хотите, я не настаиваю. Это простая вежливость.

Стоило ему произнести это, не скрывая злости в голосе, как лицо резидента изменилось, за секунду. Пугающая до этого злость сменилась на робкую неуверенность, словно такое отношение ей было незнакомо, и она молча взглянула на то, как он отвернулся и быстрым шагом направился к двери. Провода не давали ей дойти до дверей, поэтому, размышлял Такарада, она и отключала их раньше, что, вероятно, вело к сбоям: слишком резкий скачок уходящей вникуда энергии. Ему не понравилось, что он тут увидел, но Такарада — хороший сотрудник, поэтому он держал мысли при себе.

Резко замер, когда услышал позади:

— Харада.

И обернулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги