Читаем Плеть палача полностью

– А, это... – Люсиа вернулась к тому, с чего начала. – Я обнаружила пропажу только что. А ее, может быть, нет уже давно. То есть не очень давно, – она нахмурилась. – Я уверена, она пропала этим летом, поскольку показывала ее Айви. Я еще помню, она спросила, нет ли у меня чего-нибудь еще. Разумеется, нет. Была только эта маленькая золотая сумочка, ну знаешь, к вечернему туалету. Я всегда ей восхищалась. В тот вечер, когда это произошло, они ехали на какой-то прием. Путь до Фаррингтона долгий, и они спешили. Джон гнал машину слишком быстро, а она вспомнила, как мне нравилась эта вещь, и я была крайне тронута, когда она мне ее прислала. И вот теперь она пропала. Конечно, это... Это не важно. Всего лишь маленькая сумочка, золотая, с инициалами, с кармашком для пудреницы и губной помады.

– Люсиа, дорогая, кто тебе ее дал?

– Ну, Изабель, конечно. В том-то и дело, что она мне ее не давала. Она отдала ее какому-то прохожему и просила переслать мне. Умирая, на последнем дыхании, можно сказать. Бедная Изабель!

– Изабель Эббот?

– Естественно. Разве есть другая Изабель?

– Кому она могла понадобиться?

– Вот и я не понимаю. В ней ничего не было. Я ей никогда не пользовалась.

– А ты не думаешь, что кто-то искал именно ее? – прямо спросила Сью.

Люси захлопала глазами:

– Дорогая, как же я могу это утверждать? Прошло немало времени с тех пор, как я в последний раз открывала ящик. И тем не менее, это единственная вещь, которую я не нахожу. И я сразу решила рассказать тебе, – Люси казалась слегка обиженной.

– Когда я вернусь, – пообещала Сью, – мы вновь поговорим об этом. А сейчас я пойду, тетя. Может, тебе что-нибудь нужно?

– Нет, – заверила Люси. – Такое облегчение – отделаться от репортеров. Кальвин считает, они не вернутся до суда. Тот человек наверху не позволяет мне встретиться с Ричардом – говорит, шериф отдал на сей счет строгий приказ.

Сью заключила живое маленькое тело в объятия и направилась к подъездной аллее. Джонс сидел за рулем двухместного автомобиля. Старик толкнул дверцу.

– Холи Стеси тоже отправился куда-то сегодня утром. Взял машину совсем недавно.

Поезд стоял в Кентигерне всего пару минут. Она поднялась в вагон, состав тронулся. Четыре тридцать пять. В восемь она увидит Ричарда. «Все выяснилось», – говорила его телеграмма. Около семи она отправилась в вагон-ресторан, заказала холодный обед и вспомнила о ключе от квартиры.

Сью заглянула в сумку – ключа не было. Обыскала все: кошелек, сигареты, помада. Порылась в памяти, возвращаясь к тому моменту, когда вместе с Холандом покидала квартиру. Она заперла дверь и, естественно, положила ключ в сумку. Возможно, она забыла его на конторке в вестибюле. В конечном счете, возьмет ключ у дежурного.

Она вздохнула и допила кофе.

В здании вокзала было душно.

Сью прошла на стоянку такси. Поезд пришел по расписанию, она сверила свои часы с большими вокзальными. Чикаго совсем размяк от жары. Такси медленно тащилось по Саут Пени. Сью пристально вглядывалась в витрины: табачный магазин, какой-то ресторан, кондитерская...

– Пожалуйста, остановите здесь.

Сью вышла из такси.

Маленький магазинчик: витрина заполнена плетеными корзинами, тарелками, поводками, игрушками. Были там и шелковые зеленые шнуры с целлулоидными шариками и кисточками. На одном – этикетка с надписью: «Идеальная игрушка для вашего котенка».

Котенок, Кальвин... Никто, кроме Кальвина не мог принести в дом эту побрякушку.

Кальвин...

Сью вернулась в такси. Она сознавала, что движется в потоке машин, что справа серый горизонт, видела огни площади Трибьюн и высокое белое здание Ригли-Билдин.

Мост остался позади. Когда машина остановилась. Сью рассчиталась и поспешно вошла в дом.

Дежурный дал ей дубликат ключа. На клочке бумаги была поспешно нацарапана телефонограмма: «Звонил мистер Боган. Хотел встретиться с вами в коктейль-баре „Селезень“, а не дома».

Она помешкала, но все же повернула к лифту: нужно привести себя в порядок.

– Здравствуйте, мисс Эббот, – сказал лифтер. – Не ожидал, что вернетесь так скоро. Душно сегодня. То ли дело на озере! До сегодняшнего дня в Чикаго было не так жарко, похолодало как раз в тот день, когда вы уехали. Прошу, – он открыл дверь.

Коридор. Кремовые стены. Бежевый с коричневым ковер.

Сью открыла дверь и закрыла ее за собой. В комнате царил полумрак. Она поставила сумку, положила шляпку на столик. Когда она включила настольную лампу, ей бросился в глаза клочок бумаги. Холанд не дал ей закончить записку для молочника: «Это уже слишком. Невозможно выносить...» Мисс Эббот – и адрес...

На секунду написанное ее озадачило, но потом она вспомнила незамысловатую шутку разносчика о жаре.

«Мисс Люси Эббот»... Она намеревалась сообщить, что счета он может пересылать ей через Люси.

В комнате было душно. В пепельнице лежал окурок сигареты Холанда.

Сью распахнула окно и немного постояла, глядя вниз. Уже зажигались огни. Холанд сказал тогда, что подоконник слишком низок и поэтому опасен. Какими маленькими кажутся отсюда фигурки на тротуаре!

Она прошла в спальню.

Перейти на страницу:

Похожие книги