Читаем Пленница полностью

— Твое желание осуществится. Он — старший сын.

— Я опасаюсь Фатимы. Когда она идет к паше, она берет с собой сильнодействующее снадобье. Она сама его готовит. Существуют способы усилить желание мужчины. Я слышала об этом. Его готовят из толченых рубинов, костей павлина и яичек барана. Все это смешивается и подсыпается в вино. Я уверена, что она пользуется этим всякий раз, когда идет к паше.

— Но где… где она все это берет?

— У Рани есть потайной шкафчик, где хранится множество странных вещей. Травы… снадобья… всевозможные микстуры. Рани много знает. Среди ее порошков и мазей может быть и это средство.

— Но ты же сказала, что это потайной шкафчик.

— Она держит его запертым, но, возможно, Фатима сумела раздобыть ключ. Она очень хитрая. Я ее знаю. Она не остановится ни перед чем… буквально ни перед чем. Поэтому мне и страшно.

— Но когда она видит пашу?

— Мы с ней — матери его любимых сыновей. Время от времени он за нами посылает… Это своего рода визит вежливости… Он расспрашивает нас о сыновьях и проводит с нами ночь. О, как я боюсь эту женщину! Если она чего-то хочет, она этого добивается. Она пойдет на все… на все. Все свои надежды она возлагает на Фейзала, а паша его любит. Я знаю об этом от старшего евнуха. Старший евнух терпеть не может Фатиму. Это не в ее пользу. Временами она ведет себя очень глупо… и способна на необдуманные поступки. Когда она была фавориткой, то задирала нос. Она решила, что уже стала первой леди, и была непочтительна со старшим евнухом. Теперь они враги. Глупая Фатима. Если бы она могла, она уже давно избавилась бы и от меня, и от Самира. Думаю, она продолжает изыскивать способы, как ей этого достичь.

— Но Самир — старший сын, к тому же он очень смышленый.

— Это мне известно, но все зависит от паши. Сейчас Самир ему нравится. Он им гордится. Самир — старший сын и любимчик. Пока все хорошо. Но решение о наследнике принимает паша, а у него будет еще много сыновей. Если Фатима сумеет навредить мне или Самиру, все будет кончено.

— Я не могу поверить в то, что она на это пойдет.

— Такое уже случалось… в гареме.

— Но это больше не повторится. Все знают, как тогда наказали виновницу. Этого достаточно, чтобы остановить кого угодно.

— Не знаю. Фатима — непреклонная женщина. Она готова рисковать ради Фейзала и собственного положения. Я должна быть начеку.

— Я тоже буду начеку.

— А теперь еще и ты появилась. У тебя тоже родится сын. Твой сын будет непохож на других. Он будет похож на тебя. Самир и Фейзал… они похожи друг на друга. Но твой сын будет совершенно другим.

При мысли об этом я отшатнулась от нее, исполненная ужаса.

— Это правда, — кивнула Николь. — Ты и в самом деле этого не хочешь?

— Я уже почти жалею, что спаслась с тонущего корабля. Я предпочла бы остаться на том острове. Если бы мне только удалось убежать отсюда! Ах, Николь, если бы это было возможно… Ради этого я готова на все… На все!

Николь задумалась и не ответила. Ее взгляд был устремлен куда-то вдаль.

* * *

Несколько дней спустя я сидела у фонтана, когда она подошла и села рядом со мной.

— У меня что-то для тебя есть, — сказала она.

— Для меня? — удивленно переспросила я.

— Думаю, ты обрадуешься. Мне передал это старший евнух. Это от мужчины, которого привезли вместе с тобой.

— Ты хочешь сказать… Николь, ты о чем?

— Будь осторожна. Возможно, за нами наблюдают. Фатима все время следит за мной. Положи свою руку на сиденье. Через секунду я суну под нее бумажку.

— На нас никто не смотрит.

— Откуда ты знаешь? Тут повсюду глаза. Эти женщины только с виду праздные. Впрочем, они и в самом деле праздные, но поскольку им нечего делать, они плетут интриги даже на пустом месте. Им скучно, и они ищут способы развлечься. За неимением лучшего, они начинают придумывать всякую ерунду и сплетничать. И они все время пристально наблюдают за тем, что происходит вокруг. Если ты хочешь получить эту записку, делай что я говорю.

— Конечно… конечно.

— И ты должна быть очень осторожна с ней. Старший евнух просил передать, что это очень важно. Это может стоить ему жизни. Но он сделал это ради меня… потому что я его об этом попросила.

Моя рука легла на сиденье стула. Она положила свою руку рядом с моей. Спустя несколько мгновений скомканный клочок бумаги скользнул под мою ладонь.

— Не смотри на записку. Спрячь ее.

Я сунула руку в карман шаровар. Мне не сиделось на месте. Но Николь сказала, что вскакивать и убегать ни в коем случае нельзя. Если кто-нибудь что-нибудь заподозрит, это может иметь для нас всех самые плачевные последствия.

Я знала, что мужчину, попытавшегося общаться с кем-то из женщин гарема, ожидает долгая и мучительная смерть. То же относилось и к женщине. Это правило существовало на протяжении многих веков, и мне легко было представить себе, что оно существует и по сей день. Весь окружающий меня мир существовал по законам совсем другой эпохи.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Captive - ru (версии)

Похожие книги