— Я могу взять вас двоих, — сказала Шез Кристи после окончания репетиции. — Выделенных денег хватит на авиабилеты только для меня и еще двух человек. Мы остановимся на частной квартире, поэтому жилье будет бесплатным, но вам придется взять деньги на еду и прочие мелочи. Япония — очень дорогая страна. У меня сейчас нет возможности, и мало чем я могу вам помочь. Она выбивала быстрый ритм на маленьком барабанчике, стоявшем перед ней, словно подчеркивая свою речь.
— В январе там очень холодно, это время считается серединой зимы. Вам придется взять с собой самую теплую одежду, вы будете тосковать по жаркому лету. Ну что, согласны или этого с вас достаточно? Мне нужен ответ на этой неделе, чтобы успеть оформить визы и паспорта.
Первая реакция Элейн была быстрой, инстинктивной. «Да! Возьми меня!» Но потом она осознала, как мало у нее шансов отправиться в Японию в январе. Во-первых, у нее не было денег, а во-вторых, се отец, обожавший путешествия, почти наверняка собирается завести свою старенькую «юту» и укатить на летние каникулы в какую-нибудь глушь — например, в Брум или в Бангл-Бангл.
Шез внимательно наблюдала за ней.
— Мне в самом деле хочется, чтобы ты поехала, Элли. Как ты думаешь, у тебя есть такая возможность?
Элейн машинально подняла руку и нащупала серебряный медальон, который она всегда носила на шее. Она уже собиралась покачать головой, когда с ее разумом на долю секунды произошло что-то странное. Она нахмурилась и моргнула, оглянувшись через плечо, как будто могла увидеть что-то такое, чего там не было.
— Элли? — вопросительно повторила Шез.
Элейн не ответила. Она внезапно увидела себя со стороны, как в кино. Она видела себя танцующей на пределе своих возможностей, как никогда не танцевала раньше. И что-то наблюдало за ней... что-то, о чем она теперь редко осмеливалась даже подумать.
Все еще прикасаясь к медальону, она посмотрела на Бена. Их взгляды встретились, и оба улыбнулись странной, отрешенной улыбкой.
«Бог ты мой! — подумала Шез, следившая за ними. — Эта парочка связана какими-то невероятными узами, а сегодня они ведут себя еще более необычно, чем раньше». Ей хотелось взять Бена и Элейн с собой в Токио: они легко воспримут новые влияния японских танцовщиков. Это сделает шоу фантастическим, совершенно непохожим на все её прежние представления.
Бен побледнел. Его глаза расширились, взгляд засветился необычной силой.
«Он нуждается в этом, — решила Шез. — Его исполнение нуждается в силе не меньше, чем в изяществе. Он должен открыть в себе что-то новое и научиться обращаться с этим». Кристи подумала о том, что это могло бы быть... Возможно, сексуальность? Обычно она проявляется как раз в пятнадцать лет.
Шез понимала, что ей следовало бы спросить и других членов своей группы, хотят ли они поехать в Японию. Да, следовало поступить по справедливости, но эта черта была ей несвойственна. Совершенство интересовало ее гораздо больше, чем справедливость. В тот момент она решила, что если не сможет взять с собой Бена и Элейн, то вложит деньги на их поездку в свое шоу и отправится в Токио одна.
Шез выбила быструю дробь на барабанчике.
— Ну, что вы надумали? — нетерпеливо спросила она. — Есть такая возможность?
— Конечно, — ответила Элейн. — Мы поедем... правда, Бен?
— Обязательно поедем, — согласился Челлиз.
— Отлично! Вечером я позвоню вашим родителям.
— Да, позвоните им. Проблем не будет, обещаю вам.
Бен и Элейн снова переглянулись и обменялись загадочными улыбками. В них было что-то почти демоническое.
«Фантастика!» — подумала Шез.