Он хлопнул в ладоши, приказал доставить часы в комнату Кэшера заодно с роботом-часовщиком, чтобы подстроить прибор под ритмы организма Кэшера.
- Встречаемся ровно в четыре, - коротко закончил управляющий и встал. - Оденьтесь для поездки в наземной машине. Роботы вам покажут как.
В комнате Кэшера его кто-то ждал. Посетитель был похож на мудрого древнего индуса, как на картинке в учебнике археологии. Он дружелюбно поклонился и представился:
- Меня зовут Косиго. Я забывщик, поселенец. Но на сегодня - я ваш гид и шофер в поездке к поместью Бьюрегард.
По статусу забывщики лишь немного превосходили квазилюдей. Это были преступники, признанные виновными в тяжелых преступлениях и наказанные полной амнезией вместо смертной казни или чего-нибудь хуже смерти, например, планеты Шеол.
Кэшер с интересом смотрел на забывщика. В нем не чувствовалось бесконечной растерянности, которую Кэшер наблюдал у подобных ему. Косиго перехватил этот взгляд и правильно его истолковал.
- Я теперь себя нормально чувствую, сэр. И смогу сломать вам позвоночник, если придется.
- Сломать мне позвоночник? Хорошенькое дело! Думаю, я бы успел убить тебя раньше. Но откуда такие мысли?
- Управляющий пугает мною людей.
- Приходилось ломать?
- Кэшер посмотрел на Косиго, по-новому оценивая забывщика. Он был ниже Кэшера, но обладал роскошной мускулатурой. Как и все толстяки, он казался добряком, но мог оказаться очень страшным противником.
Косиго улыбнулся почти счастливой улыбкой:
- Пока, нет.
- А почему? Управляющий потом отменял приказ? Он так закладывает, что может и забыть, по-моему.
- Не в этом дело, - возразил Косиго.
- Тогда почему?
- У меня есть другие приказы, - с неохотой объяснил Косиго. - Как сегодня. Приказы управляющего, приказы его заместителя, приказы третьего лица.
- Кто это третье лицо?
- Она просила пока вам не объяснять.
Кэшер остолбенел.
- Вы имеете в виду...
Косиго очень медленно кивнул, показав на вентилятор. Может, в вентиляторе был микрофон?
- Какие у вас приказы? Можете сказать мне?
- Конечно. Приказ управляющего: отвезти вас в Бьюрегард, проводить к двери, посмотреть, как вы ударите ножом девочку-квазичеловека. Вызвать на помощь второй кар. Заместитель управляющего велел доставить вас к особняку Бьюрегард и не мешать. Если вы вдруг живым выйдете из дома господина Мюррея, отвезти вас назад через Амбилокси.
- Остальные приказы?
- Закрыть за вами дверь дома и больше в этой жизни о вас не тревожиться. Вы будете счастливы.
- Ты с ума сошел?
- Я забывщик, - с достоинством возразил Косиго, - но не сумасшедший.
- И каким приказам ты собираешься подчиняться?
Косиго улыбнулся. Очень доброй, очень человечной улыбкой.
- Не от вас ли это зависит, сэр? Во всяком случае, вы ведь всерьез не думаете, что я вас убью через минуту?
- Нет, - сказал Кэшер.
- За кого я вас принимаю, как думаете? - промурлыкал Косиго. Думаете, я бы стал помогать, если бы вы в самом деле могли убить девочку?
- Так ты знаешь? - побелев, воскликнул Кэшер.
- Все знают. О чем еще можно посплетничать на Генриаде? Давайте, помогу вам одеться, а то поездки не переживете.
С этими словами он протянул Кэшеру наплечники и шлем с мягкой подбивкой. Кэшер начал облачаться в доспехи, очень неловко. Косиго ему помогал. Покончив с экипировкой, Кэшер пришел к выводу, что даже в скафандр облачаться легче... Должно быть, Генриада - в самом деле беспокойное место, если простая вылазка в наземной машине невозможна без такой возни с костюмом. Косиго тоже надел защитный костюм. Он дружелюбно и почти весело посмотрел на Кэшера.
- Взгляните на меня, уважаемый гость. Я вам кого-нибудь напоминаю?
Кэшер присмотрелся, честно напряг память, но ничего не вышло.
- Нет, никого.
- Это такая игра, - уныло объяснил Косиго. - Никак не могу бросить. Хочу выяснить, кем я был. Повелителем Содействия, не оправдавшим доверия, безумным ученым, обратившим науку на службу злу? Мерзким диктатором, таким отвратительным, что даже Содействию пришлось вмешаться, чтобы стереть меня в порошок, хотя обычно они не вмешиваются? Вот я - живой, здоровый, в здравом уме. Меня зовут Косиго. Может, я на этой планете и родился, здесь же совершил преступление. Мне ведь вставили "курок". Если вдруг кто-нибудь сообщит мне мое настоящее имя или кем я был раньше, я тут же с диким криком упаду без сознания и забуду сразу все, что услышал. Говорят, я сам выбрал такое наказание вместо смертной казни. Может быть, может быть. Только смерть забывщику иногда кажется не такой уж плохой вещью.
- И такое с тобой уже бывало? Крик, обморок?
- Я и _э_т_о_г_о_ не знаю! - пожаловался Косиго. - Как и вы не знаете, куда сегодня поедете.
Кэшер был откровенно заинтригован, но сдержал любопытство. Вместо этого он спросил:
- Это трудно... быть забывщиком?
- Нет, - небрежно бросил Косиго, - не тяжело. Не тяжелей, чем вам будет.
Но вдруг он широко раскрыл глаза, уставился на Кэшера, потом закрыл лицо ладонями и прохныкал сквозь пальцы (голос его стал, по меньшей мере, на октаву выше):
- Только... О-о! Страшно, как страшно... Я боюсь себя!