Читаем Пламя Севера полностью

— А вот и моя сестра, — загадочно улыбаясь, произнесла Астрид и кивнула в сторону нагонявшей нас кавалькады северян, во главе которой скакала Лже-Таис, а вернее — Хельга Отважная.

Она ехала верхом на большой, мощной кобыле, с коричневыми, как темный янтарь, глазами и блестящим, как молодой мед, мехом.

Несмотря на свои внушительные габариты, лошадь двигалась с удивительной легкостью и грацией. Она легко и уверенно перепрыгивала через преграды. Ее густая рыжая грива развевалась на ветру словно пламя. Ее уши, постоянно двигавшиеся словно радары, ловили все звуки вокруг, а большие ноздри расширялись при каждом глубоком вздохе, впитывая холодный зимний воздух.

Это великолепное животное явно наслаждалось каждым моментом движения, каждым прыжком, каждым шагом по заснеженной земле.

Задумчиво разглядывая несущуюся в нашу сторону всадницу, я уже в который раз машинально начал сравнивать ее с моей названной сестрой.

Хельга, как и Таис, была невысокой, но в отличие от моей сестры, которая была худенькой и даже, можно сказать, миниатюрной, дочь ярла была более крупной и более крепкой.

Судя по тому, как легко и уверенно Хельга держалась в седле, этой науке она обучалась с самого детства. Кстати, до моей Таис ей было далеко в этом плане. Родившаяся и выросшая в бродячем цирке моя сестренка была прекрасной наездницей и даже некоторое время выступала со сложными трюками на манеже.

Хельга была облачена в легкий доспех. На ее поясе висел короткий меч, а к седлу был приторочен лук и колчан со стрелами. Настоящая северная воительница.

Здесь моя Таис проигрывала всухую. Она была очень добрым и мягким человеком. Оружие и Таис — это два несовместимых понятия.

Эхех… А жаль… Будь в ту ночь на ее месте Хельга, она бы выпотрошила сынка лорда Дарема, словно рыбу.

Кстати, ее не просто так прозвали в народе Отважной. Когда Хельге было семнадцать лет, а ее отец с дружиной был в походе, на их дом напали враги, и она, защищая своих домашних, убила многих из нападавших. Причем сделала она это с помощью своей алой магии, останавливая сердца врагов и превращая их кровеносную систему в фарш.

Так, по крайней мере, мне преподнёс эту историю Лейф, хозяин таверны. Должен заметить, что в его словах была доля правды. Сильный целитель, энергосистема которого достаточно развита, вполне способен на такие трюки. По крайней мере, Хельгу можно было смело отнести к таким.

— Ты припозднилась, — произнесла принцесса Астрид, когда кобыла Хельги, радостно фыркая, поравнялась с ее белой лошадью. — Я уж думала, что ты останешься в Фьердграде.

— И пропущу охоту на волков?! — широко улыбнулась Хельга, при этом метнув в мою сторону высокомерный взгляд.

Сегодня я впервые находился так близко от двойника моей сестры, и поэтому меня неожиданно охватило волнение. Вроде бы эта темноволосая красавица совершенно другой человек, но эти так хорошо знакомые ямочки, что проявляются, когда она улыбается, возрождали в моей памяти образ моей несчастной сестренки.

В эту минуту мне стоило огромного труда взять себя в руки и по-новому взглянуть на кузину принцессы Астрид. Движения, взгляды, голос… Все другое. Наваждение тут же рассеялось… Нет, это не Таис. Сходство есть, но это не моя сестра. Это абсолютно другой человек. И как я вообще мог их сравнивать?

Хм… Кажется, я догадываюсь, кто мог ввести меня в заблуждение, посылая мне те видения.

— Мессир Ренар, — обратилась ко мне принцесса Астрид. — Познакомьтесь с моей кузиной Хельгой Сигурдссон.

Бертран объяснил мне, что северные ярлы приравниваются к южным герцогам, выходит, Хельга, согласно вестонскому кодексу о сословиях, является маркизой.

— Ваше сиятельство, — поклонился я в седле. — Это честь для меня.

— Ренар? — переспросила Хельга, и ее темные брови удивленно поползли вверх. — Тот самый, который нанял ледяного рыцаря к себе в охранники?

— Не совсем так, ваше сиятельство, — спокойно ответил я. — Бывшего ледяного рыцаря.

Мой ответ Хельге по душе не пришелся. Видимо, у нее свои счеты с бывшими братьями Сигурда.

Я заметил на лице принцессы Астрид задумчивую улыбку. Складывалось такое впечатление, что она намеренно устроила эту встречу. Любопытно, к чему ей все эти пляски вокруг какого-то вестонского бастарда? В любом случае, со временем все станет ясно.

— Кстати, мессир, — снова обратилась ко мне принцесса Астрид. — Вы обещали мне в прошлый раз, что обязательно поведаете историю вашего ордена.

И она демонстративно кивнула на серебряное крылышко у меня на груди.

Хельга же лишь фыркнула и, закатив глаза, покачала головой. Я заметил, что северяне относятся к гостям с юга с явным пренебрежением. Их здесь открыто считают слабаками и неженками. Похоже, к вестонским наградам аналогичное отношение.

Да и, по правде сказать, кто я для них такой? Еще один мелкий дворянчик, прибывший в поисках приключений.

— Если я не ошибаюсь, этот орден вручают особо отличившимся на Фронтире? — продолжила свой «допрос» Астрид.

— Так и есть, ваше высочество, — ответил я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Последняя жизнь

Бастард
Бастард

В прежней жизни Джек был одаренным, обладавшим специфическими навыками. Если у кого-то из богачей возникали проблемы, Джек, благодаря своим талантам, решал их. Там, где другие неминуемо терпели неудачу, он выходил сухим из воды, выполнив чисто и качественно работу, за которую аристократы платили очень щедро.Прежняя жизнь Джека закончилась гибелью в бою с могущественным врагом. Но, как оказалось, это был вовсе не конец.По воле таинственной высшей сущности сознание Джека перенеслось в тело молодого аристократа, живущего в одном из магических миров мультивселенной.Теперь его зовут Макс Ренар. Он незаконнорожденный сын изменника, казненного по приказу короля, потерявший свой дом и вынужденный прозябать в небольшом городке на западе королевства.Отныне это его новая жизнь. Последняя жизнь…

Алексей Витальевич Осадчук

Попаданцы
Пламя Севера
Пламя Севера

Конунг Бьёрн Острозубый, правитель Винтервальда объявляет Великое Испытание. Победивший в этом испытании станет мужем дочери конунга, принцессы Астрид.Карл III, желая не допустить набегов нортладцев на свои северные рубежи, решает заключить союз с конунгом и посылает своего младшего сына, принца Луи в столицу Винтервальда для участия в Великом Испытании.Впечатленный мастерством Макса Ренара как мечника, принц Луи приглашает его присоединиться к северному посольству, на что Макс Ренар отвечает согласием. Ведь на самом деле поездка на север с посольством является отличным прикрытием для выполнения поручения, которое дал Максу герцог де Бофремон.И пока сильные мира сего думают, что нашли покорного исполнителя, Макс Ренар займется реализацией своего собственного плана.

Алексей Витальевич Осадчук

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги