Да она все еще медиус. Я видел ее всего один раз на том пиру, который был, скорее, похож на попойку. Огненно-рыжая женщина-гора с круглым красным лицом, которое пересекает длинный уродливый шрам и с руками похожими на совковые лопаты. Эта дама, которая поглощала хмельное наравне с северянами, половине своих соперников способна свернуть головы голыми руками.
— И еще трое страйкеров, — произнес Сигурд. — Двое медиусов из Астландии. Ну а третьего мы оба уже хорошо знаем.
— Граф Этьен де Морне, — кивнул я. — Уверен, он будет рад узнать о моем участии.
Сигурд лишь хмыкнул в ответ.
Так мы и добрались до «Медного Котелка», обсуждая каждого претендента. Должен заметить, Сигурд оказался весьма осведомленным в этом вопросе. Мне помогли его короткие характеристики почти на каждого участника турнира.
Когда мы добрались до таверны, меня там уже ждал сюрприз — вернулись Жак и Люкас.
— Теперь рассказывай, — подбодрил я Жака, когда мы с ним остались наедине в моей комнате, после праздничного ужина, который нам накрыл хозяин «Медного Котелка» по случаю возвращения его боевых товарищей.
— Лейф был прав, — кивнул Жак. — Сержант Том Дэвис и его парни сопровождали астландских купцов. Пришлось тащиться за ними на запад Нортланда. Но все прошло отлично. Они готовы заключить с вами договор. Условия им подходят. Со дня на день они прибудут с купцом в Фьердград. Закроют контракт и сразу к вам.
— Сколько их? — спросил я.
— Двенадцать бойцов, — ответил Жак.
— Одаренные среди них есть?
— Нет, но опыта им не занимать. С некоторыми из них я бывал в таких передрягах, что даже вспоминать неохота. Надежные ребята. — Жак немного подумал и добавил: — Хотя как знать… Про Люкаса я тоже ни сном ни духом, а вышло вон как… Вы уж сами посмотрите на них.
— Хорошо, — кивнул я. — Люкасу не проболтался?
— Ни слова, ваша милость, — покачал головой Жак.
— Это хорошо, — сказал я. — Придет время, и я ему сам все расскажу и даже помогу развить дар.
Жак кивнул и слегка нахмурился.
— Выкладывай, — подбодрил я его. — Вижу, что принес какие-то вести. Что тебя беспокоит?
— Что-то странное происходит, — произнес Жак. — Как будто что-то готовится. Я думал, что это меня на старости лет чутье стало подводить. Во всем стал видеть подвох. Так нет же… Том Дэвис вон тоже так думает. На дорогах появилось много странных людей. И это не жители с окрестных деревень и хуторов, которые торопятся к началу турнира. Те едут семьями в праздничной одежде, чтобы на людей посмотреть да себя показать. У меня глаз наметан — в Фьердград стягиваются воины. И пока не совсем понятно — чьи они.
— Ты прав, — произнес я. — Не ты один это заметил. Так что, на всякий случай, будь наготове и наших предупреди. Полагаю, пока действует перемирие будет относительно тихо. Но кто даст гарантию, что оно продлится после объявления победителя турнира?
— Я вас понял, ваша милость, — произнес Жак и тут же торопливо добавил: — Но это еще не все новости, которые я хотел вам рассказать.
— Говори.
— Уже возвращаясь назад, мы остановились на ночевку на постоялом дворе, — начал говорить Жак. — Это в дне пути от Фьердграда…
Он потер свой подбородок и продолжил:
— Так вот, там я встретил нашего старого знакомого. Того самого, у которого вы выкупили парней.
— Арвида Улссона? — уточнил я. — Значит, папаша его не прибил за самоуправство? Он узнал тебя?
— Да, — ответил Жак. — Сперва он очень разозлился. Пришлось немного пошуметь.
Сказав это, Жак потер костяшки кулаков, а я усмехнулся.
— Потом я предложил выпить. Он согласился. А дальше все пошло как по маслу. Кружка за кружкой и даже никаких магических зелий не понадобилось, Арвид сам разговорился.
— Его отец продолжает скупать рабов для жрецов? — спросил я.
— Так и есть, — ответил Жак. — Несмотря на тот прокол сыночка, даже расширил дело.
— Я так понимаю, мытари конунга Острозубого в доле.
— А то как же! — усмехнулся Жак. — Здесь подмазал, там отсыпал немного серебра — и все дороги открыты. И все при этом довольны и помалкивают.
Жак замолчал на мгновение и хитро улыбнулся.
— Но не это самое главное. Уже ночью Люкас решил разнюхать, что еще везут господа купцы. Он, как я уже вам говорил, у нас в отряде лучшим разведчиком был. Особенно в лесу хорошо себя чувствует. Теперь-то я уже понимаю, почему. В общем, в том фургоне, в котором путешествовал жрец, было несколько любопытных сундучков. Когда Люкас заглянул в окошко фургона, один из них был открыт. Люкас сказал, что столько крудов он еще никогда в своей жизни не видел.
Мы с Жаком одновременно улыбнулись.
— Продолжай, — кивнул я.
— Я узнал, куда они свозят рабов. В дне пути от того постоялого двора есть большой особняк, который принадлежит одному из тех, кто в доле с контрабандистами. Там папаша Арвида дает рабам набраться немного сил, а потом их уже отправляют дальше, на земли конунга Харольда. Со слов Улссона, особняк охраняет пятерка ледяных рыцарей и еще несколько обычных бойцов.
— Погоди, — остановил я Жака и громко позвал: — Бертран!
Спустя несколько мгновений дверь в мою комнату открылась и на пороге появился мой камердинер.
— Позови Сигурда.