Наконец вернулись Эбби с Тейтумом, и она вышла вслед за ними из аэропорта. Тейтум что-то сказал ей, и ему пришлось трижды повторить свои слова, потому что Бентли совершенно его не слушала, и на третий раз вид у него был такой раздраженный, что она машинально буркнула: «Да, хорошо». А потом он уехал, и Зои неожиданно для себя оказалась в машине Эбби, что ее вполне устраивало.
— Подбросить вас до офиса ФБР? — спросила Маллен.
Ясно, что Моисей чрезвычайно умен и талантлив, иначе ему не удалось бы основать эту сеть церквей… И к тому же методичен — схема его убийств до сих пор была вполне предсказуемой, пока…
— Зои? — повторила Эбби.
— Что?
— Так подбросить вас до…
— Да, хорошо, — опять отозвалась она.
Пока они ехали по шоссе, Зои смотрела в окно, на плоский ландшафт, кое-где отмеченный угловатыми строениями и голыми деревьями без листьев. Что-то в тех видеозаписях, которые они просмотрели прошлым вечером, не давало ей покоя. Но что же именно? Казалось, будто Моисея самого затянуло в тот гибельный водоворот, который он сам и замутил. Как раз это ее и беспокоило? Даже сейчас Зои не могла окончательно решить, верит ли он в свою собственную галиматью или нет. Если верит, то это делало его еще более опасным. Более склонным к неоправданному риску и более непредсказуемым. Но совсем не это тревожило ее — дело было в чем-то совершенно другом.
— Не хотите пообедать где-нибудь по дороге?
Обед… А что, неплохая мысль.
— Да. — Зои поняла, что и вправду проголодалась. — Давайте где-нибудь перекусим.
Неподалеку от офиса ФБР нашлось заведение под названием «Коптильня и барбекю Люсиль», а Эбби сказала, что у него хорошие отзывы или что-то там в этом роде. Когда они вошли внутрь, аппетитные запахи дали Зои понять, что они сделали правильный выбор. В животе у нее заурчало, потекли слюнки. Прямо сейчас ей первым делом требовалось поесть.
Она заказала мясное ассорти с ребрышками и грудинкой, а Эбби — куриный салат, что, по мнению Зои, свидетельствовало о полном отсутствии здравого смысла. Теперь, как следует присмотревшись к Маллен, она нашла ее слишком бледной и вялой. Глаза красные, припухшие, что было вполне объяснимо — все они почти не спали, а Эбби пришлось хуже всех.
— Что? — спросила та, перехватив ее взгляд.
— Вид у вас усталый, — констатировала Зои.
Эбби фыркнула.
— Это еще слабо сказано… Когда все это закончится, я просплю целую неделю. И я очень соскучилась по своим детям. Я разговаривала с ними по телефону перед посадкой в самолет, но это совсем не то же самое, что видеть их и держать в объятиях, понимаете?
Зои этого не понимала, но все же утвердительно кивнула.
— Угу.
— Я чувствую себя виноватой из-за того, что не бываю с ними чаще. Сэм все еще восстанавливается после того происшествия в ее школе, а Бен всегда был тонкой натурой.
— Ну что ж, вы сейчас заняты важным делом. Они должны это понимать.
Эбби скептически подняла бровь.
— Ну конечно — поскольку это как раз то, что детям так хорошо удается… Смотреть на вещи с точки зрения своих родителей.
— Да, — рассеянно согласилась Зои. — А где Тейтум?
Эбби удивленно посмотрела на нее.
— Он поехал в Ливингстон, чтобы присоединиться к тем, кто сейчас наблюдает за церковью Братства Лилии. Когда мы приземлились, он сказал вам, что…
— Ах да! Точно.
— Я-то думала, вас это сильно раздосадовало, когда он оставил вас за бортом.
Зои приподняла бровь.
— Я — гражданский консультант. И в подобной полевой операции им не нужна. Но я как-то пропустила, когда он это сказал.
— Вы явно витали где-то в облаках, но я подумала… — Эбби пожала плечами. — У вас голова чем-то другим занята?
— Я все пытаюсь увязать кое-какие болтающиеся концы в профиле Уилкокса.
— Я прочла ваш профиль утром в самолете. По-моему, всё в точку.
— Кое-что… не совсем складывается. — Зои нахмурилась. Так что же не давало ей покоя? Поспешность, проявленная Моисеем в Риджби, явно…
— Не хотите это обсудить?
Зои заморгала. Эбби выжидающе посмотрела на нее.
— Ну да, конечно, — наконец ответила Бентли. — Давайте начнем с того, что нам известно.
— Хорошо.
Зои достала из сумки ручку и блокнот.
— В восемьдесят седьмом Моисей Уилкокс возглавлял секту в Северной Каролине. Очень похожую на его нынешнюю секту — в основном из молодых женщин, с несколькими молодыми мужчинами в качестве тупой мускульной силы. Но, в отличие от сегодняшней ситуации, он не занимался тем, что методично сжигал людей.
— Да, у него еще не было подобной одержимости, — подтвердила Эбби.
— Хотя я практически не сомневаюсь, что его и тогда постоянно преследовали сексуальные фантазии, вращающиеся вокруг этого, — сказала Зои. — Но не более чем фантазии.
— Да говорю же вам, я никогда не видела никаких признаков того, чтобы…
— Вы тогда были ребенком. Доверьтесь мне в этом. Все это было.
Эбби пожала плечами.
— Ладно.
— Итак, у него были секта и процветающий бизнес, связанный с опиумом, что уже само по себе демонстрирует… предприимчивость его натуры. Он хорошо организован, умен и умеет манипулировать людьми. И, конечно же, сам не свой до власти. — Зои записала это в блокнот.
— Верно.