Читаем Пламя на воде полностью

   Поскольку лейтенант Габриций Дорф изволил впасть в ступор, Бертраму пришлось говорить с ним очень мягко, чтобы получить хоть какие-то ответы на свои вопросы.

   - Как выглядела девочка? - Спрашивал капитан.

   - Как бродяжка. - Отвечал Габриций.

   - А подробней?

   - Как безумная бродяжка.

   - Ну хорошо. Какого она была роста?

   - Вот такая. - Лейтенант поднял руку чуть выше уровня груди.

   - Как одета? Только не говорите ``как бродяжка'`.

   - Но действительно как бродяжка! - Поднял офицер на Бертрама умоляющие глаза. - Обноски какие-то. Грязные все, рваные. Не со своего плеча.

   - Одежда мужская или женская?

   - Женская. Велика ей была.

   - Вот видите, как много вы заметили. Ладно, поехали дальше. Волосы какие, помните?

   - Грязные. - Беспомощно сказал лейтенант.

   - М-да.

   Бертрам прошелся взад-вперед по комнате, уговаривая неизвестные силы дать ему побольше терпения.

   - Ну а темные или светлые?

   - Средние. Нет, скорее светлые. Может быть, русые. Да, светло-русые, пожалуй.

   - А лицо? Какое было лицо?

   - Такое, э-э-э...

   - Грязное? - Предположил за лейтенанта Бертрам, окончательно выходя из себя.

   - А вот и нет. - Неожиданно оживился Дорф. - Вернее, поначалу да, но она умылась здесь. И переоделась, между прочим, так что ушла в другой одежде. А лицо было кругловатое такое, простое совсем лицо. Послушайте, вы меня нарочно так напугали? Это не могла быть она, никак не могла.

   - Вы хотите сказать, что это был переодетый мальчик?

   - Да нет. Это не могла быть принцесса, хочу я сказать. Я ведь присматривался к ней. Я же не совсем идиот. Обычная бродяжка. Вся в синяках каких-то, ссадинах. Руки сто лет ухода не знали. Невысокая совсем, ни фигуры, ничего. И некрасивая.

   - Какие у нее были глаза?

   - Глаза я как раз хорошо запомнил. Серые глаза. Может, чуть зеленоватые.

   - Лейтенант. - Тихо произнес Бертрам. - А как вы представляете себе внешность нашей принцессы?

   - Я же видел портреты. - Возмутился офицер. - Наша принцесса красавица. Она высокая, золотоволосая. Величественная. Лицо у нее такое... Аристократическое. Глаза голубые.

   - А что высокая - это вы тоже по портрету определили?

   - Ну, по крайней мере, так кажется. - Смутился лейтенант.

   ``Вот они, последствия официальной пропаганды''. - Зло подумал Бертрам.

   А вслух сказал:

   - Лейтенант, хотите я открою вам государственную тайну? Принцесса Алина очень невысока. Примерно такого роста, как вы показали. Фигурка у нее мальчишеская, слегка коренастая. Зато она очень подвижна, настоящий живчик, и величественной бывает крайне редко. У нее правильное овальное лицо, симпатичное, но простоватое, и красавицей ее не назовешь. Русые волосы, скорее светло-русые, но никак не золотые - разве что если в пудре, но этого она не любит. Самое красивое в ней - глаза: запоминающиеся, серые с зелеными искрами, очень яркие. На портрете такой цвет трудно сделать ярким, поэтому их рисуют голубыми. А аристократизм у нее внутри, и это самый натуральный аристократизм, какой только можно себе представить. Теперь давайте сделаем вот что. Возьмите ее портрет - у вас ведь есть здесь ее портрет, не правда ли? Не может не быть, если только я в вас не ошибся. Покажите мне. Подойдет, не самая дурная поделка. Всмотритесь в него внимательно. Сделайте скидку на все то, о чем я вам сейчас сказал, и еще - на синяки и ссадины. Подумайте, не торопитесь. Теперь ответьте мне, кого вы видели сегодня ночью?

   - Это была она. - Помертвевшими губами выговорил Дорф.

   Бертрам согласно кивнул.

   - Я тоже так считаю. А знаете, почему я сразу подумал о ней? Потому что словосочетание ``сумасшедшая девчонка'` - это самая точная ее характеристика из всех, что я слышал.

   - Что же теперь делать? - Прошептал лейтенант.

   - А вот это мы с вами сейчас обговорим подробно.

   Менее часа спустя капитан Королевской Гвардии снова садился на коня. Дождь так и не перестал, но теперь Бертраму было не до радикулита. Другие заботы одолевали капитана.

   - Помните. - Сказал он на прощание Дорфу. - Ваш единственный шанс спасти свою шею - это быстро что-то найти. Лучше всего, конечно, саму Алину. Желательно - место, где она находилась до сих пор. Как минимум - людей, которые ее видели или что-то знают. Действуйте, как я вас учил. И не спрашивайте о принцессе. Вы сами об это обожглись. Ищите бродяжку. Чуть что интересное - сразу посылайте гонца.

   - Спасибо. - Негромко проговорил лейтенант.

   - За что? - Удивился Бертрам.

   - Я сознаю, что мне нет прощения за эту ошибку. Но вы поверили в меня. Дали шанс.

   - Шанс еще нужно использовать. - Заметил капитан. - Дерзайте. И молите судьбу милосердную, чтобы с ней ничего не случилось.

   ``Теперь ты носом землю будешь рыть, мальчик. - Подумал Бертрам, отъезжая. - Если тут можно хоть что-то найти, ты найдешь. Или я не капитан Королевской Гвардии''.

   - Девочка стремилась в столицу. - Сказал капитан своим гвардейцам. - Так что мы тоже едем туда. Но не просто так. Мы вспашем эту дорогу. Вытащим из норы любого сурка. Кто-то должен был ее видеть. Так что прочистите носы, ребята. Будете нюхать ветер.

Перейти на страницу:

Похожие книги