Читаем Пламя (ЛП) полностью

Губы Виктории дрогнули, словно в небрежном извинении.

— А если и так?

Лампа у нее над головой бешено закачалась.

— Тогда вам придется избавиться от меня.

В мгновение ока Виктория стальной хваткой сжала запястье Миранды.

— Знаете, вы мне нравитесь, Миранда. Хоть все во мне и противится этому. Поэтому я дам вам небольшой совет. Если хотите сохранить брак, не верьте ничему, что вам скажут. Все лгут. И особенно ваш муж. Если ему покажется, что это сможет защитить вас, он не задумываясь использует любую уловку, лишь бы не дать вам узнать правду. Не позволяйте ему, или потеряете его навсегда.

<p>Глава 17</p>

«Все лгут». Предостережение Виктории снова и снова отдавалось у Миранды в голове, и она ничего не могла с этим поделать. О чем лгал Арчер? И зачем ему было лгать?

Приглушенные звуки скрипки пробивались сквозь вопли и пронзительный смех. Несмотря на поздний час, уличные мальчишки путались под ногами и совали свои тонкие, как паутинка, пальчики в карманы зазевавшихся прохожих. Если повезет, они наворуют достаточно, чтобы выжить. Некоторым из них было не больше трех лет — подрастающие домушники и карманники.

Миранду окутывала почти кромешная тьма, лишь огни таверн отбрасывали тусклый свет. Когда под ногами хрустнуло что-то, по ощущениям и неприятному запаху походящее на кости, она решила, что темнота во благо. Во всех отношениях. Низко надвинутый котелок и высоко поднятый воротник шерстяного пальто почти полностью скрывали ее лицо, а кожа чернела грязью, которой Миранда наспех обмазалась, пока кралась через сад. Чуть раньше Арчер растворился в ночи, и Миранда решилась покинуть дом.

Опыт говорил ей, что муж не вернется в ближайшие несколько часов. Она так и не смогла разузнать, чем он занимается, но подозревала, что чем-то столь же тайным, как и ее сегодняшняя миссия. Убийство Челтенхема и нападение в музее тяжким бременем лежали на его плечах. С тех пор, думая, что Миранда давно уже спит, Арчер каждую ночь уходил из дома. Она знала, что он разыскивает убийцу. Видела горящие в глубине его глаз разочарование и ярость, хотя он и пытался их скрыть. Они-то и разожгли в ней дикое желание защитить мужа и разузнать все, что ей под силу. Там, где ей по силу.

Холодный воздух, пропитанный морозной копотью, наполнил ее легкие, и Миранда поборола желание спрятать голову поглубже в воротник. Здесь надо идти решительно, иначе мигом превратишься в добычу. От вони у нее слезились глаза. Лук, моча, дерьмо, гнилое мясо… Хуже всего был резкий тлетворный запах мяса. Он проникал в рот и горло, предвещая лишь одно будущее: смерть и разложение. Миранда покрепче сжала губы и двинулась дальше.

Нужный ей человек стоял под одним из немногих работающих фонарей. Почти на голову выше остальных, с лохматыми тускло-каштановыми волосами, он был нескладен, словно садовая лестница. Он повзрослел; впрочем, как и она. Вокруг искрящихся карих глаз лучами расходились тонкие морщинки. Но вот усмешка, щербатая усмешка осталась прежней — насмешливой и злобной одновременно. Вокруг него толпились юноши и мальчишки, которые следили за каждым его движением и подражали ему. Больше не обычный воришка, он теперь верховодил в этой группке. На нем был бархатный зеленый котелок и горчичный пиджачный костюм, чуть менее потертые, чем одежда его подручных. Может, однажды он станет заправлять всем районом.

Миранда замедлила шаг. Как бы остаться с ним наедине? Не дело подходить, пока поблизости ошивается его шайка. Приготовившись ждать, Миранда прислонилась к заржавевшему фонарю, который фонарщик обошел стороной. Впрочем, он обошел стороной большинство здешних фонарей. Считалось, что район этот не заслуживает хорошего освещения или, если на то пошло, свежей воды.

Внезапно в груди вспыхнул гнев, а вместе с ним в голове зародилась идея. Пожалуй, лишь Миранда чувствовала едкий сладкий запах газа, сочащегося из неиспользуемых фонарей и скапливающегося в узкой, забитой мусором сточной канаве, тянущейся вдоль Уэст-стрит. Для маленького пожара газа хватит. Одна искра решит дело. Сердце сжалось в предвкушении, внутри пробудилась знакомая энергия. Стремясь скрыть дрожь, она засунула руки поглубже в карманы и обхватила пальцами спрятанную там холодную монету. Миранда цеплялась за нее, словно за спасательный трос. Если что-то пойдет не так, вся Уэст-стрит может вспыхнуть подобно фонарю. Да что уж там, весь загрязненный дымом воздух Лондона — зажигательная бомба, готовая в любой момент взорваться. «Ничего грандиозного, — пообещала себе Миранда, когда на коже выступил холодный пот. — Одна маленькая искра прямиком в сточную канаву».

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумрачный Лондон

Пламя (ЛП)
Пламя (ЛП)

Стоит пламени вспыхнуть…Миранде Эллис страдания привычны. С рождения несет она бремя необычного и страшного дара, всю жизнь пытаясь держать в узде свои исключительные способности. Но всего одна нечаянная, непоправимая ошибка — и семья Миранды осталась без средств, а сама она вынуждена выйти замуж за самого порочного из лондонских аристократов.…и гореть оно будет вечно.Лорда Бенджамина Арчера не назовешь обычным человеком. Вынужденный прятать изуродованное лицо под масками, Арчер знает, что эгоистично с его стороны брать в жены Миранду. Однако сил противиться притяжению огненноволосой красавицы, прикосновения которой воспламеняют неведомую ему доселе страсть, нет. Обвиненный в ряде ужасных убийств, Арчер позволяет взять верх своей звериной натуре, которую он так старательно скрывал от света. Тяготеющего над ним проклятия невозможно избежать. Теперь, чтобы спасти душу мужа, Миранда должна войти в мир черной магии и жестоких интриг, ибо только она способна увидеть, кто прячется за маской.

Кристен Каллихан

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги