Читаем Пламя и тьма (ЛП) полностью

Испуганная и измученная, она наклонилась к нему и приняла то утешение, какое могла, когда его руки обняли её и притянули ближе. Обхватив руками его талию, она попыталась дать ему такое же утешение.

Она отдала этому человеку: себя, своё настоящее я. Пилар, а не Кордеро. Или их обеих, по-настоящему всю себя… сильную и слабую, жёсткую и уязвимую. Он был нужен ей, чтобы сохранить то, что она никому никогда не отдавала.

~oOo~

Бабушка Пилар работала офисным менеджером в бухгалтерской фирме в Сан-Бернардино. Она была там секретаршей, когда Пилар и Хьюго были детьми, и пробилась через многие административные ранги. Когда она перевезла внуков в то место, которое считала более безопасным дл жизни, то устроилась на вторую работу, убирая офисы в том же здании, в котором проводила дни, отвечая на телефонные звонки.

Также по выходным она работала в небольшом бутике. Когда Пилар стала пожарным и смогла помогать со счетами, чтобы сократить работу бабушки только до одной, что, по сути, было для Наны сродни выходу на пенсию.

Пилар ненавидела саму идею сообщить ей эту новость, пока та на работе, но у неё не было выбора. Коннор сообщил ей, что чистильщик «Банды» скинет тела «Убийц» с целыми татуировками. И их быстро опознают, так что Пилар не хотела, чтобы бабушка услышала об этом от какого-то грёбанного детектива, который думал, что все «Убийцы» мерзавцы.

Это должна быть она сама, и прямо сейчас. Пребывание вместе с Коннором и так уже слишком надолго оттянуло новости.

Она вошла в здание, по-прежнему в своей форме, в которой спрыгнула с койки, отвечая на вызов о пожаре на Нутмег Ридж Драйв. Как давно это было? Прошли часы? Дни? Она даже не знала. Целую жизнь назад.

Она поднялась на лифте на четвертый этаж и вошла в офис. Молодая администратор сидела за столом, который был намного больше, чем было практически необходимо. Пилар редко навещала бабушку на работе, поэтому знала не многих людей, с которыми та работала.

Женщина улыбнулась ей.

— Я могу вам помочь?

— Я здесь, чтобы увидеться с Ренатой Салазар?

— Она ожидает вас?

— Нет, это не по делу. Я её внучка. По семейному делу — неотложного характера.

— Ох, прошу прощения. Одну минуту. — Она подняла трубку и нажала на кнопку. — Рената? Ваша внучка пришла увидеться с вами.

Повесив трубку, девушка снова улыбнулась.

— Вы можете пройти. Знаете, где её кабинет?

— Да, спасибо. — И она направилась туда.

«Кабинет» — довольно оптимистичный термин для комнаты, которую бабушка называла своей. Маленькая и без окон, две стены с полками канцелярских принадлежностей — это скорее кладовка, чем кабинет. Но у неё был свой стол и телефон, а также дверь, отделяющая её от кабинок работников, занимающих большую часть офисного помещения, и Рената гордилась тем, как далеко она продвинулась.

Она стояла у двери, когда Пилар подходила, и выглядела взволнованной.

— Что случилось, миха? Дело в Хьюго, да? Он снова пострадал?

Пилар взяла её за руки.

— Мы можем присесть, нана?

— О, нет… нет, он мёртв. Да? О… Хьюи, ох… михо (Прим.: в переводе с испанского — сынок), нет.

Работники в кабинках начали обращать внимание на эту маленькую семейную сцену.

Нана, давай зайдём внутрь и закроем дверь. Пожалуйста.

Пилар никогда не плакала с тех самых пор как она была маленькой девочкой. Не то чтобы она не чувствовала эмоций… совсем наоборот. Она чувствовала их настолько сильно, что они становились невыразимыми. Она обратила слезливые эмоции в концентрацию так же, как она абстрагировалась от своего страха. Она научилась направлять чувства в концентрацию. Она всегда была полна несгибаемой решительности, но не эмоций.

Исключая Коннора. Эмоции сломали её контроль и постоянно сосредотачивались на нём. Она вспомнила, что когда в последний раз у них с Коннором была интимная близость, она рыдала в истерике. У неё ещё не было времени обдумать, что же тогда произошло, чтобы так ослабить трубы, которые были сухими годами… ещё один вопрос, который, возможно, лучше оставить без ответа.

И всё же, чувствуя, как дрожат старые руки бабушки, видя страх и печаль в любимых карих глазах за бифокальными очками, Пилар скрутило в узел.

Она завела бабушку в крошечный кабинет и закрыла дверь.

~oOo~

Коронеру понадобились недели, чтобы выдать тело брата. К тому времени, когда Пилар с бабушкой смогли его похоронить, прошла половина ноября.

Они планировали для него традиционные похороны с мессой перед погребением. Рената ходила в церковь каждый день в течение более чем недели, чтобы поставить свечу и помолиться с четками. Она была очень религиозной женщиной — всегда была, но её упорство в отношении кончины Хьюго заставило Пилар думать, что их бабушка пытается воплотить в жизнь: «да прибудет он в милости Божьей».

Пилар не участвовала в этих ежедневных походах, она давно оставила позади большинство религиозных обрядов, в которых она родилась, хотя, когда её спрашивали она по-прежнему с готовностью идентифицировала себя как католичку. Трудно было полностью отвергнуть так много традиций и верований.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену