Читаем Пламя Авроры (ЛП) полностью

Было странно просыпаться во время нашего путешествия. Из-за Складки всё на корабле было черно-белым, и мне казалось, что я всё еще сплю. Но сейчас я в шлюзе "Нуля", мне помогают одеваться вместе с Фином и Кэлом, пока Зила усердно проверяет наши скафандры. Мои перчатки с щелчком встают на место, и она берет мои руки и поворачивает их, чтобы проверить герметичность. Зила убирает с лица мои темные волосы, потому что собственные руки слишком громоздки в перчатках. Наверное, следовало подумать об этом заранее. У меня была короткая лекция от Тайлера и получасовая практика при низкой гравитации в комнате Финиана, а это всё, что мне требуется для выхода в открытый космос, верно?

Всё так. Я собираюсь немного прогуляться.

В

Космосе

Близнецы Джонс в креслах пилота и второго пилота, ведут нас прямиком к спасательному конвою "Гефеста", "Хэдфилду" и черному ящику внутри. Я вижу его изображение благодаря камерам дальнего обзора на корпусе нашего корабля, и это похоже ....ну, на нечто из научно-фантастического фильма. Конвой просто огромен - в нем сотни кораблей, все в разной степени аварийности, начиная от "слегка потрепанных" до "надеюсь, у него хорошая индивидуальность". Корабли всех форм и размеров: гладкие и красивые; громоздкие, но многофункциональные и черт пойми еще какие. Каждый корабль буксируется кораблем меньшего размера, и на каждом отметка шестерни "Гефест Инкорпорейтед".

Из того, что рассказывал Тай, эти буксиры в основном являются двигателями, предназначенными для перевозки гораздо больших судов через космос или в звездные порты. Они выглядят не слишком страшно, но конвой также сопровождается небольшим флотом тяжеловооруженных крейсеров. Я вижу их на дисплее—клинья сверкающего серебра, которые движутся по довольно предсказуемым маршрутам полета пилотов, которым безумно скучно. Здесь никто не ожидает, что на него могут напасть и ограбить. В конце концов, все корабли, которые они перевозят - разбитые куски хлама.

Помяни чёрта, вот и он, в самом хвосте конвоя.

"Хэдфилд" огромен, имеет форму линкора, его корпус почернел и разорван. Когда я видела его в последний раз, этот корабль считался самым современным. Это было самое большое судно класса "Ковчег", когда-либо созданное Землей. Он нёс на себе десять тысяч колонистов и надежды целой планеты. И теперь все они мертвы, кроме меня. В тысячный раз я задаюсь вопросом, почему именно я выжила. Почему из всех этих невинных людей Эшварены выбрали своим Триггером именно меня. Глядя на брошенный корабль, плавающий там во всей этой черноте, я чувствую, как по спине бегут мурашки, и что-то шепчет на задворках памяти..

- Аврора?

Я моргаю, понимая, что Зила выжидающе на меня смотрит.

- А?

- Наклонись, пожалуйста.

Я делаю, как мне было велено, наклоняясь, чтобы она смогла надеть на меня шлем. Тай передает с мостика:

- Ладно, мы почти на месте. Я при помощи тактической программы проанализировал схему их полетов с целью обеспечения безопасности, и каждые тридцать семь минут в их развертке наблюдается разрыв.

- Мы в двадцати-пяти часах от пункта назначения конвоя, Пикард VI. - Зила застегивает застежки, и ее голос внезапно становится приглушенным, зато в наушниках он слышен громко и четко. - Их служба безопасности не должна быть в режиме повышенной боевой готовности.

- Согласен.., большинство из них вообще летит на автопилоте, - вмешивается Тайлер. - Но не воспринимайте это как приглашение повалять дурака. Забираемся внутрь, берем то, зачем пришли и уходим. Остальное - лишь бонус.

Под "остальным" он имеет в виду всё то, что я смогу унести. Фин проникнет на "Хэдфилд", чтобы загрузить данные с черного ящика. Кэл для защиты. А я иду на случай, если увижу что-нибудь, что напомнить мне..., ну хоть о чем-то. Что произошло со мной или как. Учитывая, что мы даже понятия не имеем, что искать, мы воспользуемся любыми подсказками, какие только сможем найти. Но я надеюсь, что данные с "Хэдфилда" каким-то образом помогут мне понять, как именно меня... изменили, ну или, по-крайней, даст нам какие-то нити, чтобы предпринять следующие шаги.

- "Нуль" включает режим скрытности, - продолжает Тайлер. - И его технология маскировки на высшем уровне, так что мы не засветимся на их радарах. Но у этих людей всё ещё есть глаза, так что они могут нас заметить. Так что постарайтесь не привлечь к себе внимания.

В разговор вмешивается голос его сестры.

- Мы будем на месте через девяносто секунд.

На наших дисплеях я наблюдаю за крошечной красной точкой, которая представляет нас, пробирающихся к колонне через брешь в траекториях полета патруля безопасности. Я смотрю, как мы входим и выходим из флота под умелой рукой Тайлера, и мой желудок вот-вот выползет прямо изо рта. Зила проверяет герметичность шлема Кэла, приподнявшись на цыпочки, чтобы дотянуться.

- У вас будет шестьдесят секунд, чтобы добраться до Хэдфилда, прежде чем корабли службы безопасности скорректируют построение и разрыв закроется, - говорит она.

Перейти на страницу:

Похожие книги