Читаем Пламенеющий Меч полностью

— Если ты оставишь меня в покое, я попробую справиться с помощью магии! — огрызнулась Ориэлла. — Уходи, не мешай сосредоточиться!

Паррик уже отчаялся заставить волшебницу прислушаться к голосу разума, и ярость его подогревалась еще и растущей ненавистью к Анвару — точнее, к столь неразумной привязанности к нему Ориэллы. Старому кавалеристу очень не хотелось применять насилие, но в ослеплении своем он решил, что другого пути нет.

Волшебница повернулась к горящей двери, и он хотел уже ловко оглушить ее рукояткой меча, но тут чья-то рука перехватила его запястье.

— Стой! — спокойно сказал Чайм, но его добродушное лицо посуровело. Потом карие глаза Эфировидца приобрели цвет ртути, и меч в руке Паррика стал вдруг обжигающе ледяным. С ужасным ругательством он уронил клинок на ступеньки.

— Да тише вы там! — крикнула Ориэлла, не оборачиваясь. Чайм подобрал упавший меч и протянул его начальнику кавалерии.

— Стыдись! — тихо сказал он. — Какое право ты имеешь решать за нее? Лучше уходи, если тебе нельзя доверять, а я позабочусь о ней.

Паррик упрямо покачал головой.

— Нет, — сквозь зубы ответил он. — Сангру с Искальдой я отошлю, но сам останусь. Если два сумасшедших упорствуют в своем безумии, им наверняка понадобится моя помощь.

— Хорошо, только без подобных штучек!

Паррик побагровел от злобы. Отвернувшись, он до боли стиснул рукоять меча и невидящим взглядом уставился в спину Ориэллы.

Она даже не заметила их короткой стычки. Ей и без того приходилось нелегко. Приручить враждебную стихию — совсем не то же самое, что управлять огненными шариками, которые создаешь сам. Глаза слезились от дыма, горячий воздух обжигал легкие. После нескольких неудачных попыток Ориэлла поняла, что подчинить пламя своей воле ей не удастся и нужно искать другой способ. Если дверь сгорит полностью, ничто уже не остановит мятежных ксандимцев, и, вернувшись, Анвар найдет здесь лишь стену бушующего пламени.

«Где они сейчас?» — спросила Ориэлла у Басилевса: время от времени тот сообщал ей о передвижении ее друзей по крепости.

«Скоро будут здесь. — Молдан помолчал. — Что ты собираешься делать, когда они придут?»

«Не знаю. — Волшебница была явно близка к отчаянию. — Не можешь ли ты чем-нибудь помочь?»

«Увы, кажется, нет. Я уже пытался поднять ветер, чтобы погасить пламя, но только еще больше раздул его».

«Да, это не выход, хотя нет, погоди». — Слова Молдана навели Ориэллу на удачную мысль.

— Чайм! Сюда, скорей! — закричала она.

— Я здесь! — раздался у нее за спиной голос Эфировидца, и волшебница вздрогнула от неожиданности.

— Чайм! — Она стремительно схватила его за руку. — Ведь воздух и ветры — твоя стихия! Ты можешь как-нибудь лишить пламя на той стороне воздуха?

Чайм изумленно посмотрел на нее.

— Великолепная мысль! — радостно воскликнул он. — Как же я сам не догадался! Сейчас проверим — вдруг и вправду есть такой способ?

Эфировидец опустился на колени рядом с ней. Глаза его вновь стали серебристыми, и дух Чайма устремился сквозь горящее дерево, чтобы выяснить обстановку. Он успел заметить, что Ориэлла заботливо поддерживает его тело, и тут же серебристые струи воздуха, дающие жизнь грозному пламени, охватили Чайма. Они были горячими и бурлили подобно горному потоку. Багровая аура мятежников, столпившихся в коридоре, выдавала безумную ярость и жажду крови ксандимцев. Эфировидец содрогнулся, подумав, что рано или поздно им придется иметь дело с этой оравой. Но сначала нужно было заняться огнем.

Напрягая все силы, Чайм пытался овладеть воздушными потоками, чтобы изменить их направление, но в духовной ипостаси это было очень нелегко, тем более что пламя нарушило естественное состояние воздуха. И все же Чайм настойчиво продолжал свои попытки, и хотя ему не удалось погасить пламя совсем, однако он смог немного ослабить его и таким образом выиграть время, необходимое для того, чтобы Анвар подоспел на помощь.

Между тем положение осажденных становилось все хуже и хуже. Паррик, сгорбившись, сидел на ступеньках. Дверь уже никто не поливал, и огонь стал делать свое дело быстрее. Ориэлла окружила себя и своих товарищей магическим щитом, но она понимала, что это только отсрочка.

Волшебница не сводила глав с тела Эфировидца и видела, что Чайму приходится очень тяжело. На лице его читалось нечеловеческое напряжение, лоб прорезали глубокие морщины, а длинные каштановые волосы намокли от пота. Ориэлле приходилось то и дело поправлять их, чтобы они не закрывали неестественно белых глаз Эфировидца. Волшебница опасалась вмешиваться в его состояние, но она по собственному опыту знала, что подобное перенапряжение может навсегда лишить Эфировидца возможности вернуться в свое тело.

«Анвар, где ты? Мы не можем больше держаться!» — Ориэлла молила богов, чтобы ее безмолвный призыв был услышан.

«Мы уже рядом, — мысленный голос Анвара выдавал сильную усталость. — По пути у нас была пара мелких стычек, но, похоже, все ксандимцы столпились у ваших дверей».

«Слава богам, ты невредим! Свяжись со мной, когда вы их увидите».

«Нам остался один поворот, — ответил Анвар. — Скажи мне, когда будете готовы».

Перейти на страницу:

Похожие книги