Читаем Пивной Барон полностью

Девушка изучила контракт, кивнула и, получив список своих задач и расписание рабочего дня, приступила к уборке столов.

– Я умею хорошо готовить, – тут же нашлась эльфийка.

– Какой у тебя уровень Кулинарии?

– Мясо по-французски, греческий салат, цезарь с курицей, варить тхум кха… Что?

– Навык Кулинарии у тебя насколько развит?

– У… у меня его нет.

– Значит, в повара не годишься.

– Но… Я могу…

Ухорез > Рианна: Эй, ты уже на свидании? Спроси, не заберет ли он назад свои рекламные листовки.

– Ты можешь что?

– Заниматься рекламой! – выпалила девушка.

– Что?

– Вы ведь казино открываете, о котором никто не знает?

Шардон точно знал, что никакой утечки информации со стороны Гильдии быть не может – это оговаривалось контрактом. А значит, девушка догадалась об это сама.

Не только красивая, но и умная… – так он подумал бы, будь человеком.

Высокие показатели Интеллекта и Харизмы – оценил военный Искуственный Интеллект. Возможно, от нее будет какая-то польза.

– Обсудим это, когда я закончу с ними, – трактирщик кивнул на других кандидатов.

– А что с прежней официанткой?

– Она не справлялась.

– А повар? Не вижу здесь кулинаров.

Пусть она и никогда раньше и не играла в игры, и почти ничего не понимала ни в игровых механиках, ни в устройстве виртуальных миров, но Рианна была далеко не глупа. И за годы непыльной работы в женском коллективе, больше напоминавшем клубок змей, научилась многое подмечать, делать верные выводы и правильно использовать полученную информацию.

– Пока что справляется.

– А потом? Придется или сменить его, или заставить улучшить навыки. И чем быстрее решится этот вопрос, тем лучше.

Девушка была права, и Шардон понимал это. Выполняя свои прямые обязанности, работники получали жалование, но не опыт, поэтому не развивались. И если он хотел оставить Рардака при кухне, то нужно дать ему другие задачи, которые позволят поднять уровень и навыки Кулинара. И поскорее.

Поиск доступных заданий в поселке: 13 %.

– Вы, трое, – Шардон обратился к потенциальным вышибалам, – готовы пройти испытание?

– Что нужно делать?

– А вы? – трактирщик повернулся к кандидатам на должность крупье.

– Прошу прощения, – поклонился гоблин, – Но я здесь не за этим.

– А зачем?

– Меня прислал господин Тень, наблюдать… за всем.

– Хорошо. А ты?

– Работу ищу, – пожал плечами игрок по имени Ловкач.

– Хорошо. Вот, три полена. Возьмите каждый по одному и спрячьте. Ты, бессмертный, попробуешь эти поленья у них вытащить. А вы трое – не дайте ему это сделать.

Три полена, которые Шардон выложил на барную стойку, тут же исчезли.

И почти сразу два из них снова появились на своих местах.

Третье с усмешкой держал гоблин по имени Визгли. Его классом был охотник, тогда как два других кандидата выбрали путь воинов.

– Эй, слышь, ты че! Больно же! – незадачливый воришка потирал плечо.

– Твоя не шибко расторопный для вора, – ухмыльнулся гоблин.

– Второе испытание. Драка! Кто последний останется на ногах, тот победил!

Игроки и «неписи», не претендовавшие на должность получателя и раздавателя тумаков, тут же бросились врассыпную, оставив трех кандидатов разбираться друг с другом. Чем те с большим энтузиазмом и занялись, отвешивая друг другу затрещины, пинки, шлепки и даже щипки с плевками.

Победителем в этой скоротечной схватке вышел орк по имени Калантай, который просто дождался, когда противники выдохнутся молотить его громадную тушу, а потом оглушил каждого сильнейшей оплеухой. Правда, на Визгли у него ушло целых три попытки, потому что от первых двух ударов тот увернулся.

– Третье испытание – выведите вон вот этого подозрительного типа! – трактирщик указал на представителя Гильдии.

Третье испытание все кандидаты провалили с треском, потому что едва услышав слова Шардона, воришка выскочил из трактира с такой скоростью, что никто и шага в его сторону не успел сделать.

– Сильный или ловкий? Вот в чем вопрос… – пробормотала Рианна.

– Слышь, гражданин начальник – бери обоих. Одного туда, где бухло и хавчик, а второго – где бабки крутятся, лавандос мутится, – посоветовал Ловкач.

Лингвистический анализ.

Поиск слов-синонимов по запросу «бухло», «хавчик», «лавандос»: завершено.

– Звучит разумно, – согласился Шардон, – Ты, - он указал на ловкого гоблина, – Тебя назначаю следить за порядком в игорном зале. А тебя, силач – за посетителями трактира.

– Не, так ваще не маза. Наоборот надо, – подал голос вор.

– Почему?

– Ну, те кто в картишки любят перекинуться, по-любому вкачивают Ловкость и Удачу. Гоблину до них – как до Берлина раком. Пусть вон тот громила на шухере стоит и глазами зыркает, чтобы никто даже не думал за перо взяться или крап мутить.

Лингвистический анализ.

Поиск слов-синонимов по запросу «Берлин», «шухер», «зыркать», «крап»: завершено.

– Не думаю, что кто-то будет вместо игры заниматься созданием свитков или картографией. А в остальном звучит разумно.

– Че?!

– Я про тех, кто по вашим словам вздумает взять в руки перо.

Перейти на страницу:

Похожие книги