Читаем Pity Him Afterwards полностью

“Sometimes. I used to come out here sometimes when I was a little girl. There’s an old broken-down shed around on the other side, if it’s still there. We played house in it, and the boys played war. It was a pillbox, and the ones inside were Japanese and the ones outside were Marines.”

“Let’s see this pillbox.”

“I’m not sure it’s even there any more. Come on, we’ll go around the island first, and then explore the interior later.”

Mel automatically took her hand, and they started off together, making their way along the water’s edge. There was no real beach anywhere around the island; the lake water was wearing the island slowly away, so at the point where land met lake there was usually only a sudden drop of a foot or two, and thick mud, and weeds and bushes growing right down to the edge, so they had to move slowly, and keep in a little from the water.

They had taken their time coming out here, floating around on the water till the sun grew too high and too hot, and then they’d found one of the few places where the ground sloped up gradually from the water, with a small clear grassy patch surrounded by the bushes and weeds, and there they’d landed. There were trees close by, gnarled and stunted, but big enough to offer a little shade. They’d sat a long while in this shade, talking amiably and casually together, telling each other anecdotes of their past life, getting to know one another a little better. Around one o’clock they’d eaten the lunch, and then digested a while, and now at last they were moving again.

Mel was not at all sure of himself. Mary Ann seemed open and honest and friendly, and she had no objection to being here alone with him, but he wasn’t at all sure just how much that meant. Because she was gradually assuming more and more importance to him, he wanted to make no rash or ill-advised moves, wanted to avoid inadvertently driving her farther away from himself.

So he hadn’t yet kissed her. He’d been thinking about it, more or less constantly, ever since they’d landed here, but as yet he hadn’t even begun a move in that direction.

He argued with himself about it, telling himself that after all she had come out here with him, and after all under circumstances like this she had to expect him to kiss her, didn’t she? But God alone knew what went on in the minds of girls; she might not be expecting to be kissed at all. She might be thinking of the two of them now as sister and brother.

On the other hand, what if he didn’t try to kiss her, and she’d been waiting all day for him to make the first move? Wouldn’t that be just as bad? If she did want to be kissed, and he didn’t kiss her, wouldn’t that drive her away from him just as surely as if she didn’t want to be kissed and he did try?

It was a problem.

And, damn it, it wasn’t always a problem. He’d had his share of girls, by God. Not all of those stories he’d told in the Lounge last night were false. He could make out as well as anybody, all things considered, and since living in New York had more than one night slept in a bed not his own. So why the big problem, all of a sudden?

He thought back to his earlier conquests, as he walked along hand in hand with this problem girl, trying to figure out what he had done those times that he was not doing now, or in what way the girl had been different, or the situation different.

Well, the situation was different enough, with this cloud hanging over everybody’s head. But to a certain extent they were out from under that cloud right now, even if only temporarily, and that should help equalize things.

The difference was, when all was said and done, this time he cared. He’d known the girl not yet twenty-four hours, but there it was just the same. It’s easy to be a make-out artist if you don’t give a damn about the girl; just go ahead and try. If she goes along with you, you’re in. And if she slaps your face and stalks off in a huff, small loss.

That was the difference. This time, big loss.

He thought about it all the way around the island, which, despite the slowness of their progress, didn’t take long. The island was very small, about fifty yards by thirty, and before he knew it they were back where they’d started, with the white-and-red rowboat bobbing at the end of its line, and the orange cat still tacking back and forth way down there by the Lounge.

“That’s enough for me for a while,” she said. “Let’s sit down and rest a minute.”

“Fine.”

He sat down next to her, and all of a sudden there was nothing to say. He’d done fine with the small-talk bit up till now — a lot better than with anything else — but all of a sudden there weren’t any more words. Maybe because of the realization he’d come to on the trek around the perimeter of the island: small loss versus big loss. Whatever the reason, right now he had absolutely nothing left to say.

So he kissed her.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер