Читаем Питомец Грима полностью

— Но почему, манно? — спросила Мики, посмотрев на него. — Принц никогда бы не сделал мне больно.

Вот тогда Принц ударил, вонзая свой острый, как бритва, клюв в нежную плоть её хрупкой ладошки между большим и указательным пальцами.

Мики потрясённо закричала, заставив Грима оттащить своих дочерей от греха подальше, но до того, как Грим смог вытащить свой меч, раптор исчез.

— Мики, ты в порядке? — Грим снова оказался на коленях, его руки дрожали, когда он пытался осторожно раскрыть ладонь Мики, которую та прижала к своей груди, и удивился, не увидев крови, стекающей вниз.

— Я… Я думаю, да, — ответила ему дочь. — Принц просто удивил меня.

— Позволь мне посмотреть, — пробормотал нежно Грим.

— Это не больно, — сказала она, открывая свою ладонь так, чтобы он мог увидеть её.

И там, на ладошке его Мики, глядя на него, расположился Глаз Раптора.

***

— Что это значит, Грим? — спросила Лиза позже ночью после того, как девочки уснули. Они привели Дагана обратно в Луанду, и Хадар вылечил каждый синяк и каждый порез, пока все женщины с Земли приходили проведать его. Даган покорил сердце каждой из них своей деликатностью и готовностью улыбаться. Он отправился домой счастливее, чем Лиза когда-либо видела этого особенного самца.

Хадар также проверил ладонь Мики, но не обнаружил ничего, что ему нужно было бы исцелить. Ни синяка, ни крови, ни колотой раны. Там было только слабое фиолетовое пятно на её ладони. Он пытался удалить пятно с помощью каждого портативного сканнера в Доме Луанда, но каждый из них не находил ничего, чтобы удалять.

Теперь Лиза и Грим были в своей спальне, Дом затих, а здесь перед ними было ревущее пламя, и Грим принёс маленькую рюмочку вина.

Мужчина тяжело вздохнул, когда сел рядом с Лизой на диван.

— Перо Раптора описывается с самых ранних из записанных времён. Хотя я никогда не слышал, чтобы Раптор самостоятельно подарил его.

— Что ты хочешь сказать?

— Найденное перо Раптора — редкость. Никто не знает, почему так, но найденное перо Раптора — большая честь.

— Почему?

— Потому что считается, что только истинным защитникам позволено найти и носить их.

— Истинным защитникам?

— Да, тем, кто защищает, служит и наблюдает за теми, кто не может защитить себя сам. Так же, как Великий Раптор за народом Люды.

— Но Карли просто ребёнок.

— И уже пришла на помощь Дагану. Мы оба видели, как она оберегает Мики… и тебя. Она достойна принять перо Раптора.

— А ладонь Мики?

— Глаз Раптора, — голос Грима в этот раз был приглушён, почти задумчив.

— Почему ты говоришь об этом так? — потребовала Лиза, её желудок сжался.

— Глаз Раптора. Лиза…

— Да? Что с ним?

— Немногие слышали об этом, ещё меньше тех, кто знает, что это за подарок.

— Просто скажи мне, что эта проклятая птица сделала с моим ребёнком?!! — потребовала она.

— Он наделил её способностью чувствовать зло и темноту, то есть Дако.

— Что?!!

— Я знаю только одного, кто был одарён Глазом. Рассказывают, что хотя он многих спас от лап Дако, это обошлось страшной ценой.

— Какой ценой?

— Это неизвестно.

— Богиня, Грим. Что мы будем делать?

— Ничего.

— Что значит ничего?!!

— Успокойся, моя Лиза, — ответил ей Грим, нежно обхватывая её лицо своими огромными ладонями. — Во-первых, потому что здесь нет ничего, что бы мы могли сделать, во-вторых, я лишь рассказал тебе миф. Это не означает, что он правдив.

— Но…

— Нет, — мягко предостерёг он её. — Ты сама сказала, что Карли всегда была твоим маленьким воином, присматривающим за Мики и тобой, даже до того, как прибыла сюда.

— Это правда, — кивнула Лиза, слегка успокаиваясь.

— Что же до Мики, ей никогда не нравился Лукен.

— Никому не нравился Лукен, — пробормотала Лиза.

— Верно. Так что, видишь, нет ничего, чего бы у неё не было раньше. Не стоит так сильно верить в мифы, которые пересказываются тысячи лет.

— Полагаю, ты прав, — сказала она, снова расслабляясь в его объятиях.

— Конечно, я прав. Я — Король Люды, — его комментарий вызвал именно ту реакцию, на которую Грим надеялся. Его любовь слегка фыркнула, не веря, и закатила свои прекрасные глаза, но остатки беспокойства и напряжения покинули её тело, и Лиза прильнула к нему, устраиваясь поглубже в его объятиях. — Теперь позволь нам насладиться огнём и, возможно… если ты не слишком устала, мы могли бы позднее распалить ещё один между нами.

— О, я думаю, что это можно было бы организовать.

ЭПИЛОГ

Несколькими днями позже…

— Моя Королева всё ещё сомневается, что ты подходящий самец для этой задачи, воин Улл, — сказал Грим, глядя через стол на воина, стоявшего там.

— При всём моём почтении к вашей Королеве, Король Грим, она ничего не знает обо мне, поэтому не в том положении, чтобы судить о моих способностях.

— Она сомневается не в твоих способностях, воин Улл, — пояснил ему Грим. — А в твоём отношении с момента Церемонии Соединения. Королева Лиза регулярно разговаривает с леди Эбби. Как и я с лордом Яниром.

Перейти на страницу:

Все книги серии Торнианцы

Грим
Грим

Король Грим Вастери является самым сильным и опасным воином в Торнианской Империи. Он Король Люды, кровный брат Императора, но династия прервется вместе с его смертью. У него не будет потомства без женщины, которая могла бы соединиться с ним, ведь он был покалечен и признан «негодным».Торнианская Империя умирала, с тех пор как ужасная болезнь привела к тому, что женский вид почти весь выродился. С каждым годом девочек рождалось все меньше и меньше. С тех самых пор мужчины Торнианской Империи стали искать совместимых с ними особей женского пола во всех известных Вселенных.Но открытие Императора о пребывании совместимых женщинах на рабовладельческом корабле меняет все. Он приказывает Гриму найти родной мир его Императрицы, чтобы таким образом заполучить больше «незащищенных» самок, прекрасно осознавая, что Гриму никогда не будет позволено соединиться с одной из них.Лиза Миллер, овдовевшая мать двух маленьких девочек Карли и Мики. Ее муж умер всего год назад, после долгой борьбы с раком, и она до сих пор очень по нему скучает. Друзья хотят, чтобы она начала встречаться с кем-нибудь снова, но Лиза понимает, что в ее сердце не будет такого мужчины, как ее Марк, которого она могла бы полюбить и кто мог полюбить их девочек как своих собственных. Поэтому Лиза решает оставаться в одиночестве.Но когда Лизу обнаруживают «незащищенной» на могиле её мужа, ее похищают. Женщина просыпается на чужом инопланетном корабле, который направляется во внеземной мир. Отказываясь принять это, она противостоит огромным инопланетянам, требуя, чтобы ее вернули к детям. Увидев шанс заполучить себе собственную самку, Грим готов принять и защитить ее потомство, если она согласится соединиться с ним и только с ним. Понимая, что это единственный способ, чтобы вернуть своих детей, Лиза принимает условие Грима, и Торнианская Империя меняется навсегда.

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Рэй
Рэй

Император Рэй Вастери был правителем Торнианской Империи. Его род правил Империей со времен большой Инфекции, поразившей их мир более пятисот лет назад. Теперь же Рэй боится, что будет последним Императором. Их женщин становится все меньше. Если они не смогут найти совместимых самок в ближайшее время, вся их цивилизация прекратит свое существование. Именно по этой причине он согласился встретиться с Лироном, Императором Кализианской Империи, в пространстве кализианцев. По этой единственной причине они столкнулись с кораблем ганглианцев, покидающим торнианское пространство, и по этой единственной причине была обнаружена маленькая самка. Может ли она быть той, кого они ищут?Рэй оказался привязанным к маленькой самке, которую нашел избитой и подвергшейся насилию на ганглианском корабле. Она похожа на торнианку, только намного меньше. Неужели она та, кого он искал?У Ким Тилл была тяжелая жизнь. По крайней мере, она думала именно так, пока ее родители не погибли, а сестра и зять не исчезли. В девятнадцать лет она поняла, что была защищена от всех тягот жизни. Она ждала, что ее будут любить и заботиться о ней всю ее жизнь. Оказалась, она ужасно испорчена. Преисполненная решимости измениться, Ким отправилась на поиски своей сестры и была похищена ганглианцами. Именно тогда она узнала, что случается с беззащитными самками во Вселенной.Переводчики: Iva Nova, Энфи, Светлана Майская

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Янир
Янир

Янир был третьим потомком лорда Ориона, и хотя он был крепким и достойным воином, он всегда знал, что ни одна женщина никогда не соединиться с ним. Слишком многие посмотрели свысока на их семью из-за отказа его матери оставить его манно. Он знал, что Улл смог бы преодолеть это, потому что он был первым отпрыском и в один прекрасный день должен был стать лордом. Может быть, даже Вали, так как он был вторым, но ни Янир, ни его младший брат Зев никогда не будут приемлемы для женщин. Максимум, на что они могли надеяться, так это с честью служить их Дому.Но все изменилось с появлением самки с Земли…Жизнь Эбби была не из легких, особенно после гибели ее семьи, когда ей было шестнадцать, но она думала, что теперь все, наконец, начало налаживаться. Оставался год до достижения ее мечты стать учительницей. Скоро она сможет менять ситуацию в жизнях детей, в которых другие разочаровывались.Но все изменилось, когда она была похищена торнианцами…Вместе они должны сделать то, что не смогут сделать другие лорд и леди. Они должны принять разрушенный обманом и злом Дом и превратить его обратно в достойный и уважаемый, каким он был когда-то.Неужели секреты, оставленные Бертосом и Рисой, смогут их разлучить? Или же это могут быть секреты Эбби и реакция на них Янира?

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги