Читаем Питомец Грима полностью

Ни одна из женщин ничего не сказала.

— Вот почему я надеюсь, что ты отправишься на Понт с нами и поможешь Мак.

— Этот Нихил такой же большой, как он? — Ребекка кивнула на Трейвона.

— Больше.

— Больше? — неверующе сказали Лиза и Ребекка.

— Командующий Нихил самый большой и самый сильный кализианец в нашей Империи, — тихо ответил им Трейвон. — Он также глубоко обеспокоен по этой причине, ведь потомок, которым Богиня благословила их, может причинить вред его истинной паре. Если вы сможете помочь нашему целителю убедиться, что это не произойдёт, Кализианская Империя будет в долгу перед вами. Как и я, — сказал Трейвон, бросая тяжёлый взгляд на Дженнифер. — Ведь я верю, что моя истинная пара с потомком, но всё ещё не рассказывает мне.

— Я хотела, чтобы Ребекка проверила меня для начала, чтобы быть уверенной. Ты видел, как Нихил потерял контроль, когда он всего лишь подумал, что Мак может быть беременна.

— Один из твоих Элитных воинов потерял контроль? — спросил Грим, немного ближе придвигаясь к Лизе.

— Но лишь на мгновение. Земные самки меньше наших. Ты хочешь сказать, что не боишься за свою Королеву? — Трейвон посмотрел на разницу в размерах между Гримом и Лизой.

— Боюсь, — тихо признал Грим, и двое мужчин обменялись понимающими взглядами. — Вот почему, если ты выберешь отправиться с ними, Ребекка, я должен потребовать, чтобы ты была здесь к появлению нашей дочери, — он обвил Лизу рукой в защитном жесте, притягивая женщину ближе.

— Конечно, буду, — быстро успокоила Ребекка Грима. — Но у Хадара сейчас достаточно знаний, чтобы заботиться о Лизе, если я уеду на некоторое время. Он чудесно справился, когда я отправилась проверить Эбби.

— Это правда, Грим, — Лиза посмотрела на него успокаивающе. — И я могу убедить Ребекку сделать тщательное сканирование до того, как она отправится, если это поможет.

— Она сделает, — прорычал Грим.

— Сделаю, — согласилась Ребекка.

***

— Я, действительно, не понимаю, зачем это нужно, — сказала Ребекка в третий раз, пока осматривала Лизу. — Покрытий, которые у меня есть, будет достаточно.

— Джен сказала, что на Понте уже сейчас тепло, как летом на Земле. Не прохладно, как здесь сейчас. Именно поэтому Падма и Каитир сосредоточились на том, чтобы сделать более тёплые покрытия, но там, куда ты отправляешься, нужно нечто другое.

— Я хотела бы, чтобы генерал позволил Джен пойти с нами.

— Я сомневаюсь, что Трейвон намерен выпустить Джен из виду, хотя бы на некоторое время. Не после того, как ты подтвердила, что она с потомком.

— М-да, я все ещё не понимаю, была ли его реакция милой или просто чертовски пугающей.

— Ты имеешь в виду подхватить Джен на руки, рыча на всех и каждого, и немедленно утащить обратно в их покои? — спросила Лиза, хихикая. — Грим вероятно сделал бы то же самое со мной, если бы мы не находились посредине Ассамблеи, когда он это выяснил.

— Это верно, — Ребекка улыбнулась, вспоминая реакцию Короля Люды на заявление Лизы, что она понесла его потомка.

— И, между прочим, девочки хотели увидеть Дагана. Не так ли, девочки? — она посмотрела на Карли и Мики, которые сидели рядом с ними.

— У-угу, — ответили они. — Прошла вечность с тех пор, как мы играли с ним.

— Это была всего лишь неделя, — напомнила им Лиза.

— Как мы сказали, — ответила им Мики, — вечность.

— Я также удивлена, Грим отпустил тебя одну, — Ребекка бросила на неё вопросительный взгляд. Все знали, как Король Люды оберегал свою семью, особенно, после прибытия воинов.

— Я не сказала бы, что буду одна, — Лиза бросила на Ребекку раздражённый взгляд. — Тут с нами три транспорта полные гвардейцев.

— Как я сказала, одна, — подразнила Ребекка. Их транспорт прибыл, положив конец общению.

— Давай, мамочка, идём, — сказала Мики, потянувшись к ручке.

— Мики Рене, ты прекрасно знаешь, — Лиза нежно предостерегла свою младшую, — мы ждём, пока Эджи или Кирк откроют дверь, — это была небольшая уступка с её стороны, сделанная, чтобы помочь Гриму не волноваться так сильно.

— О, да. Я забыла. Прости, мамочка.

— Всё хорошо, детка. Я понимаю, что ты просто взволнована, но нужно постараться помнить, так твой манно не будет волноваться.

— Да, мамочка.

Посмотрев вверх, когда дверь открылась, Лиза увидела Эджи, стоящего там и протягивающего ладонь.

— Моя Королева, территория безопасна.

Приняв его ладонь, Лиза позволила ему помочь ей пройти в транспорт. Это было кое-что, дававшееся ей всё сложнее и сложнее по мере увеличения срока беременности.

— Спасибо тебе, Эджи, — сказала она, даря ему извиняющуюся улыбку и понимая, что ему придётся делать это всё чаще и чаще по мере того, как она будет становиться тяжелее.

— Это не проблема, моя Королева, — ответил ей тихо Эджи. Затем убедившись, что Кирк здесь, повернулся помочь Ребекке и девочкам.

***

— Лиза, — выкрикнула Падма, когда женщина спустилась на дорожку между двумя транспортами. — Что ты здесь делаешь? Почему ты не позвонила? Я пришла бы к тебе сама.

Перейти на страницу:

Все книги серии Торнианцы

Грим
Грим

Король Грим Вастери является самым сильным и опасным воином в Торнианской Империи. Он Король Люды, кровный брат Императора, но династия прервется вместе с его смертью. У него не будет потомства без женщины, которая могла бы соединиться с ним, ведь он был покалечен и признан «негодным».Торнианская Империя умирала, с тех пор как ужасная болезнь привела к тому, что женский вид почти весь выродился. С каждым годом девочек рождалось все меньше и меньше. С тех самых пор мужчины Торнианской Империи стали искать совместимых с ними особей женского пола во всех известных Вселенных.Но открытие Императора о пребывании совместимых женщинах на рабовладельческом корабле меняет все. Он приказывает Гриму найти родной мир его Императрицы, чтобы таким образом заполучить больше «незащищенных» самок, прекрасно осознавая, что Гриму никогда не будет позволено соединиться с одной из них.Лиза Миллер, овдовевшая мать двух маленьких девочек Карли и Мики. Ее муж умер всего год назад, после долгой борьбы с раком, и она до сих пор очень по нему скучает. Друзья хотят, чтобы она начала встречаться с кем-нибудь снова, но Лиза понимает, что в ее сердце не будет такого мужчины, как ее Марк, которого она могла бы полюбить и кто мог полюбить их девочек как своих собственных. Поэтому Лиза решает оставаться в одиночестве.Но когда Лизу обнаруживают «незащищенной» на могиле её мужа, ее похищают. Женщина просыпается на чужом инопланетном корабле, который направляется во внеземной мир. Отказываясь принять это, она противостоит огромным инопланетянам, требуя, чтобы ее вернули к детям. Увидев шанс заполучить себе собственную самку, Грим готов принять и защитить ее потомство, если она согласится соединиться с ним и только с ним. Понимая, что это единственный способ, чтобы вернуть своих детей, Лиза принимает условие Грима, и Торнианская Империя меняется навсегда.

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Рэй
Рэй

Император Рэй Вастери был правителем Торнианской Империи. Его род правил Империей со времен большой Инфекции, поразившей их мир более пятисот лет назад. Теперь же Рэй боится, что будет последним Императором. Их женщин становится все меньше. Если они не смогут найти совместимых самок в ближайшее время, вся их цивилизация прекратит свое существование. Именно по этой причине он согласился встретиться с Лироном, Императором Кализианской Империи, в пространстве кализианцев. По этой единственной причине они столкнулись с кораблем ганглианцев, покидающим торнианское пространство, и по этой единственной причине была обнаружена маленькая самка. Может ли она быть той, кого они ищут?Рэй оказался привязанным к маленькой самке, которую нашел избитой и подвергшейся насилию на ганглианском корабле. Она похожа на торнианку, только намного меньше. Неужели она та, кого он искал?У Ким Тилл была тяжелая жизнь. По крайней мере, она думала именно так, пока ее родители не погибли, а сестра и зять не исчезли. В девятнадцать лет она поняла, что была защищена от всех тягот жизни. Она ждала, что ее будут любить и заботиться о ней всю ее жизнь. Оказалась, она ужасно испорчена. Преисполненная решимости измениться, Ким отправилась на поиски своей сестры и была похищена ганглианцами. Именно тогда она узнала, что случается с беззащитными самками во Вселенной.Переводчики: Iva Nova, Энфи, Светлана Майская

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Янир
Янир

Янир был третьим потомком лорда Ориона, и хотя он был крепким и достойным воином, он всегда знал, что ни одна женщина никогда не соединиться с ним. Слишком многие посмотрели свысока на их семью из-за отказа его матери оставить его манно. Он знал, что Улл смог бы преодолеть это, потому что он был первым отпрыском и в один прекрасный день должен был стать лордом. Может быть, даже Вали, так как он был вторым, но ни Янир, ни его младший брат Зев никогда не будут приемлемы для женщин. Максимум, на что они могли надеяться, так это с честью служить их Дому.Но все изменилось с появлением самки с Земли…Жизнь Эбби была не из легких, особенно после гибели ее семьи, когда ей было шестнадцать, но она думала, что теперь все, наконец, начало налаживаться. Оставался год до достижения ее мечты стать учительницей. Скоро она сможет менять ситуацию в жизнях детей, в которых другие разочаровывались.Но все изменилось, когда она была похищена торнианцами…Вместе они должны сделать то, что не смогут сделать другие лорд и леди. Они должны принять разрушенный обманом и злом Дом и превратить его обратно в достойный и уважаемый, каким он был когда-то.Неужели секреты, оставленные Бертосом и Рисой, смогут их разлучить? Или же это могут быть секреты Эбби и реакция на них Янира?

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги