Читаем Питомец чародея. Жизнь по новым правилам. Книга 2 (СИ) полностью

— Фактически, мы только что нарушили одно из негласных правил академии, занимая места за столами в той части столовой, где кроме адептов Ордена никто не смел появляться. Вот только мне было плевать на то, как к этому отнесутся окружающие. Мы были голодны, а есть у раздачи, или ждать пока освободится один из столов я не собирался.

— Вы должны покинуть этот стол, — заявил старшекурсник, как только мы расселись за свободным столом. — Эти места…

— Эти места свободны, в отличие от нашего стола, — процедил я, глядя в глаза магу шестого года обучения, если, конечно, верить значку на его плаще. — И мы будем приходить сюда всякий раз, пока Орден не научит своих последователей уважать права других жителей империи.

Сказав это, я с невозмутимым видом принялся за еду, давая понять, что не намерен продолжать бессмысленные препирательства. Ведь официально закона, запрещавшего здесь сидеть нет, ну а раз нет закона, то администрация академии встанет на сторону учеников. В данном случае на нашу сторону.

* * *

Боевая арена

До конца завтрака нас больше никто не тревожил, да и косые взгляды нас ни сколько не волновали. Потому, поев, мы вновь отправились на арену, чтобы встретиться с новыми противниками. Сейчас для нас совсем не имело значения: победим мы или проиграем. С уходом Лориона вопрос о необходимости победить любой ценой отпал сам собой.

Среди нас не было никого, кто мог чего-то лишиться из-за поражения. Даже баронесса начала вести себя несколько раскованнее, что, как по мне, делало её намного привлекательнее. И, судя по всему, случайные взгляды Брана были не такими уж и случайными. Но это не моё дело. Да и, как не крути, а Диала не дотягивала до моей очаровательной Нори.

За размышлениями я отвлёкся, а потому пропустил момент объявления нашего выхода. Мало того я не услышал представления наших противников, а потому даже не мог предположить, что моё бездействие будет воспринято, как желание сдаться заведомо более сильному противнику.

— Нордмар, мне передать, что мы сдаёмся? — настороженно спросил Рик, положив мне руку на плечо.

— С чего вдруг? — удивлённо поинтересовался я.

— Мы уже пять минут ждём твоего решения, — пояснил вассал. — Да и эти пятикурсники… мы им не ровня.

— Значит постараемся получить удовольствие от схватки, — подмигнув Рику, сказал я. — Победим мы или нет, но уважать себя мы, в любом случае заставим.

На лицах товарищей заиграла зловещая улыбка, и даже Диала не стала скрывать своих эмоций, игриво улыбнувшись Брану.

Стоило нам занять своё место на арене, как местность вокруг нас изменилась и мы оказались посреди огромного болота. А вот нашим противникам повезло больше. Они находились с краю, и свободно могли продвигаться не углубляясь в болото.

— Приплыли, — прошептал Бран.

— Фениксов ввысь и в атаку! — прокричал я, видя, как маги-старшекурсники приближаются к нам на расстояние атаки.

Конечно, они могли использовать простейшие плетения, находясь на месте появления, но такие заклинания было не так уж и сложно отразить, а просто так сжигать запасы магической энергии никто не собирался. Кроме того, мы застряли на небольшом островке, а потому физически не смогли бы укрыться от сконцентрированной атаки.

Фениксы взмыли ввысь и принялись обстреливать наших противников огненными стрелами, ну а я отправил своих кошек искать выход из этой западни. Маги были вынуждены замедлить движение и укутаться щитами, ну а мы могли лишь наблюдать, ожидая пока питомцы отыщут путь на окраину болотистой местности.

Маги всё приближались, а мы толком ничего не могли сделать. Даже слаженная атака огненным дождём сейчас бы не помогла, так как противники просто влили бы больше маны в щиты и дождались пока силы фениксов иссякнут.

— Диала, Бран, огненный дождь по окраине болота! Рик, смерч туда же! — приказал я, глядя за действиями врагов.

Пока команда выполняла мои приказы, я преобразился в огненного голема и начал выпускать один огненный шар за другим, заставляя магов двигаться ещё медленнее.

Вначале с неба посыпались капли пламени, а затем смерч, подхватив эти капли, устремился в направлении наших врагов. Зрелище было великолепным. По крайней мере мне оно казалось чем-то грандиозным. И главным было то, что на какое-то время враг будет вынужден все свои силы тратить на поддержание щитов. Ведь смерч не замирает на месте, а постоянно движется вокруг цели, выискивая брешь в защите. И мало того, огненные капли гарантированно попадают по щиту, нанося дополнительный урон.

Наши питомцы выкладывались по полной, одни прикрывая нас, а другие раз за разом проваливаясь в болото и выплывая на сухую поверхность. Спустя несколько минут стало понятно, что мы заперты на этом небольшом островке. Ведь даже победитель не смог найти ни единой кочки, которая бы не провалилась под ним, что уж говорить о нас и теневой пантере.

— Нас размажут, как только фениксы израсходуют весь запас маны, — заявил Бран.

— Может стоит отозвать их? — спросил я, помня, что из себя представляет магическое истощение.

Перейти на страницу:

Похожие книги