Читаем Питомец чародея. Жизнь по новым правилам. Книга 2 (СИ) полностью

Фениксы противника, используя клубы пепла, как завесу, подлетели довольно быстро и сходу выпустили в нашу сторону огненные стрелы. Если бы не принц, то кому-то из нас пришлось бы туго, а так мы просто уклонились от дальней атаки.

— Рик, отзови свою птицу! — закричал я, но было поздно. Царь птица, под слаженным залпом четвёрки чародеев упала на землю и была окутана коконом.

Времени на то, чтобы разбираться в том, как враг за считанные мгновения сумел преодолеть солидное расстояние у нас не было, да и судя по началу, бой предстоял ещё тот. При этом, в отличие от врага, для нас поражение означало вылет из турнира.

<p>Глава 21</p><p>Такое невозможно</p>

Боевая арена

— Отходим! — прокричал принц, делая вид, что паникует из-за неожиданной атаки противника.

Вот только мы не собирались отступать, не говоря уже о том, что отступать, находясь на склоне вулкана, можно только вниз. Но именно туда сейчас стекала лава. Радовало лишь то, что текла она по противоположному склону, а потому прямой опасности по крайней мере пока не представляла.

Рик, потеряв своего питомца вначале схватки, не превратился в балласт. Его главной задачей по-прежнему была защита Диалы. Лишь она была способна эффективно прикрыть нас от атак с неба. Принц же благодаря слиянию с саламандрой пока что довольно успешно блокировал атаки фениксов противника.

Не знаю, как это выглядело со стороны, возможно, могло показаться, что щит Лориона впитывает урон. На самом же деле пара слабеньких воздушных щитов, наложенных Диалой, Существенно ослабляли магию огня. Эти щиты не блокировали заклинания врага, как те, которыми пользовались наши прошлые враги, а лишь ослабляли их, превращая в почти безобидные вспышки. Оказалось, что магически одарённые всех классов изучают это заклинание ещё на втором курсе, но, почему-то оно признано не эффективным и практически не применяется в реальном бою.

Сымитировав отступление, мы перестроились, заняв оборонительную позицию. При этом наши фениксы отлетели в противоположную от врага сторону и взмыли ввысь, укрывшись в шапках пепла.

— Диала, сейчас! — прокричал я, а баронесса, не тратя времени наложила щиты на мою пантеру.

Задумка была неплохой, но на этот раз враг учёл способности моей теневой пантеры, а потому, стоило Молнии оказаться в зоне досягаемости заклинаний, как все враги сконцентрировали свои атаки на ней. Очевидно, что мой пантера долго не продержится, но терять такой шанс было бы непростительно глупо. А потому оба наши феникса вынырнули из вулканического пепла и атаковали ближайшую птицу врага.

Моя пантера ещё уклонялась от атак врага, когда атакованный нами феникс попал в кокон. Собственно на этом наша халява закончилась. Оставшиеся три птицы сменили цель, и теперь пытались достать наших подопечных. Что же до их хозяев, то они всё-таки умудрились вывести Молнию из боя.

— Нордмар, осторожно! — прокричал Рик, оттолкнув меня и получив огромным валуном по голове.

Откуда он взялся? — подумал я, покосившись на булыжник размером с крупного горного тролля. Но долго размышлять не пришлось, так как ещё несколько таких каменюк упало неподалёку.

— Извержение усиливается! — заметив моё замешательство, прокричал принц. — Диала, отходи!

Было очевидно, что следующей целью станет именно девушка, так как мы держались лишь за счёт её щитов. Однако, противник, словно издеваясь над нами, исчез и появился у нас за спиной. Как они это проделывали я не понимал, но это было чертовски эффектно и не менее эффективно.

Фронтальная атака трёх фениксов и слитный залп четвёрки чародеев вынудил Диалу все силы тратить на поддержание собственной защиты. Она пережила ещё несколько залпов прежде чем Лоррион, запрыгнул на спину своего питомца и, поддерживая заклинание воздушного тарана, понёсся на врага.

Обычно это заклинание используют для того, чтобы пробиться через баррикады или сплошной строй копейщиков. Именно в таких условиях оно показывает максимальную эффективность. Сейчас же подобный шаг выглядел скорее жестом отчаяния.

Даже с такого расстояния было не сложно заметить ухмылку на лице четвёрки из команды Изора. Однако, принц не собирался таранить врага. На полпути он развеял заклинание воздуха и применил испепеляющий луч саламандры, выбрав целью самого Изора. Улыбки сползли с лиц противников.

Главным достоинством этого заклинания было полное игнорирование любых щитов и гарантированное поражение цели. Однако, на текущем уровне развития питомец принца поддерживал заклинание за счёт собственной энергии. Он ещё был недостаточно силён, чтобы подпитываться энергией хозяина. Радовало только то, что собственный резервуар магической энергии был на довольно высоком уровне, да ещё и увеличивался за счёт близости источника родственной стихии.

Перейти на страницу:

Похожие книги