Slurs have been cast and aspersions made on me by those of my own flesh and blood. | На мою репутацию брошена тень - и кем же? -моими родственниками, людьми одной крови и плоти со мной. |
But I bear no ill-feeling. I merely, as I have said, set forth this statement for the purpose of clearing my character from injurious suspicion. | Но я не злопамятен, и лишь для того, чтобы восстановить истину и отмести незаслуженные обвинения, я выпускаю в свет этот отчет о подлинных событиях. |