Читаем Пираты Каллисто полностью

Так продолжалось несколько дней. День свадьбы приближался. И тут произошло нечто неожиданное. И по сей день помню, как воспрянул духом, с каким изумлением я принял это известие. Я уверен, что Валкар ничего не знал о моих переживаниях, хотя, должно быть, заметил мое угнетенное состояние и неразговорчивость.

Мы сидели в винной лавке за угловым столиком и пили вино. Я был так поглощен своими мыслями, что неосторожно упомянул о любви Дарлуны к Валкару и о силе его чувства к ней.

Он удивленно посмотрел на меня и чуть виновато улыбнулся.

— Боюсь, ты неверно меня понял, Джандар, — смущенно сказал он.

— Как это?

— Ну, вот эти твои слова о том, как Дарлуна меня любит. Мы с ней двоюродные брат и сестра, мы очень близкие друзья и были такими с самого детства. Но, увы, мы не влюблены друг в друга.

И он печально рассмеялся.

— Пойми, наш брак — чисто политический союз. Насколько мне известно, Дарлуна никогда не была влюблена ни в меня, ни в кого-либо другого.

— А ты…

Он устало улыбнулся.

— О, я буду ей хорошим мужем, я восхищаюсь ею, она мне нравится, но я никогда не был влюблен в нее.

— Но ведь ты обнимал ее, я видел ее слезы, умоляющий взгляд!

— Должно быть, в тот момент она просила меня бежать из города, пока не раскрылся мой обман, — небрежно заметил он. — Она очень боялась, что меня узнают и убьют, Но послушай, Джандар! Ты снова побледнел, как смерть. С тобой все в порядке, дружище?

Должно быть, потрясение слишком явно выразилось на моем лице, но Валкар все равно не смог понять всей глубины моей радости.

Сердце любимой женщины свободно — и у меня есть надежда!

<p>Глава двенадцатая</p><p>Неожиданная встреча</p>

Два дня принц Васпиан держал меня во дворце, и я никак не мог увидеться со своим другом. Но мы договорились встретиться в винной лавке за несколько часов до начала брачного обряда, который должен был состояться в полдень.

На этой встрече мы собирались скоординировать наши действия. В мои же личные планы, — уверен, что Валкар о них и не подозревал, — входило хладнокровное убийство принца Васпиана в этот самый роковой час.

И этот день наступил.

Вовсю шли приготовления к свадьбе. Дворец гудел как улей. Васпиан прихорашивался и расхаживал важно, как павлин, ухмыляясь в предвкушении предстоящей церемонии, и я наконец понял, что мне будет вовсе не неприятно пронзить сталью его презренное сердце.

Приближалось время нашей встречи с Валкаром. До начала церемонии я Васпиану не понадоблюсь, поэтому я без труда прошел по дворцу к выходу. Что бы мы с Валкаром ни решили, моя задача мне была уже ясна. Мне предстояла роль убийцы; только я мог выполнить задуманное, потому что только у меня был свободный доступ к принцу; только я мог попросить встречи наедине непосредственно перед отправлением в зал Хума, — так зовут дьявольского бога Чак Юл, — где перед алтарем жрец-колдун Ул должен был совершить обряд бракосочетания.

И на этой встрече я убью принца. И уйду. Ну что ж, значит, такова моя участь.

Так я думал в то время.

Но ва лу рокка, как утверждает фаталистическая философия ятунов. Чему быть, тому не миновать.

И, как оказалось, моей встрече с Валкаром этим утром — не быть.

Судьба приготовила для Джандара с Каллисто несколько сюрпризов!

* * *

Я собирался выйти из дворца через боковой выход; он хорошо охранялся, но ему не придавали особого значения. Мало кто им пользовался, вожди и старшие офицеры Черного Легиона предпочитали более удобные главные ворота. Но мне не хотелось привлекать лишнего внимания и особо афишировать свой уход. Потому я и выбрал боковой выход. И вот от таких случайных и незначительных вещей порой зависит судьба империй и целых миров.

Проходя через ворота, и кивнув на ходу стражникам, — они знали, что я из свиты принца Васпиана, — я столкнулся с отрядом воинов Чак Юл, которые входили во дворец, ведя двух пленников. Я с любопытством взглянул на пленных — вот он, сюрприз, уготованный мне судьбой!

Это были мои старые друзья — Коджа и Лукор!

Коджа, высокий ятун, был чуть ли не вдвое выше приземистых воинов Черного Легиона. Его гладкие сверкающие хитиновые руки были связаны за спиной кожаным ремнем. Лысая яйцевидная голова, увенчанная сегментарными антеннами, мало чем напоминала человеческую. Роговое неподвижное лицо и большие серьезные глаза ятунов не способны выражать эмоции, и взгляд Коджи был странным и непостижимым.

Лукор, вспыльчивый маленький учитель фехтования из Ганатола, выглядел гораздо хуже. Его всегда аккуратная одежда была порвана, испачкана и измята. Седые волосы растрепаны. Кровь сочилась из множества царапин и небольших порезов — не сомневаюсь, что схватившие его воины Чак Юл на себе испытали, сколь искусный он фехтовальщик. Когда Лукор увидел меня, лицо его застыло, словно окаменело, но по блеску глаз я понял, что он узнал меня, несмотря на всю неожиданность встречи.

Что же касается меня, боюсь, что в отличие от моих друзей я не сумел сохранить должное самообладание. Я, кажется, побледнел и от изумления чуть не открыл рот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Каллисто

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика