– Все пережевано, но не съедено! Так же, как и кукуруза в Айове.
– Чума, поразившая кукурузу, настигла и тех, кто употребляет ее в пищу, – многозначительно произнес кореец. – Остерегайся! Никогда больше не ешь кукурузу, питайся благородным рисом!
– Так оно все и будет, но не совсем с тем рисом, который ты имеешь в виду.
– А с каким же еще?
– Я говорю о Джин Рис, – улыбнулся Римо.
Покачав головой, мастер Синанджу посмотрел на дом Вюрмлингера.
– Пора нам навестить прародителя пчел – не пчел.
– Я вижу только одну входную дверь.
– Мы с тобой Синанджу! И потому сделаем столько дверей, сколько понадобится.
– Ладно, учитель, командуй!
Они приблизились к зданию с заднего двора. Подойдя к ульям с больными пчелами, мастер Синанджу осторожно обошел их стороной. Точно так же поступил и ученик.
Чиун осторожно заглянул в окно и спустя несколько секунд знаком велел Римо встать на его место. Заглянув внутрь, Римо решил, что здесь находится спальня хозяина. Все как в спальне любого другого человека, за исключением того, что обои имели четко выраженный рисунок паучьей паутины.
Взглянув на учителя, Римо молча пожал плечами.
– Вот оно – логово врага, – прошипел Чиун.
– Еще не известно. Не стоит спешить с выводами, надо сначала поговорить с самим Вюрмлингером.
– Да ты посмотри повнимательнее!
Римо пригляделся и недоумевающе нахмурился.
– Посмотри на стенку у изголовья кровати, – прошипел Чиун. – Видишь? А еще говоришь, что я не прав!
То, что Римо увидел на стенке у изголовья кровати, заставило его рот раскрыть от удивления. Но прежде чем он успел что-либо произнести, кореец резко обернулся и предостерегающе зашипел. Гораздо страшнее, чем шипит готовая к броску кобра.
Ученик тотчас обернулся тоже.
Мастер Синанджу приготовился к обороне, растопырив пальцы с длинными и невероятно острыми ногтями, больше похожими на звериные когти, и выставив их перед собой. Теперь он готов в любой момент отразить внезапную атаку врага.
Оказалось, всего в трех футах[8] от них в воздухе зависла еще одна пчела с изображением мертвой головы на спинке.
Ее крошечные лапки были прижаты к брюшку, и атаковать она, по всей видимости, пока что не собиралась.
– Римо, – шепнул Чиун. – Сейчас мы вместе выполним прием «шелковая петля»!
Римо озадаченно поднял брови и углом рта спросил:
– Это когда один из нас забегает за спину противника, пока другой отвлекает его внимание спереди?
– Нет, ты говоришь про «сближение ладоней», – сердито прошипел Чиун, – а для выполнения «шелковой петли» нужно...
Внезапно заговорив высоким тоненьким голоском, достаточно громким, чтобы слышать его человеческим ухом, пчела прервала его на полуслове:
– Глупцы! Как вы смеете беспокоить того, кто находится под защитой Повелителя Пчел?
– Не твое дело! – внезапно прорычал Римо, тоже принявший оборонительную позу.
– Это жилище и все его обитатели находятся под защитой и покровительством Таинственного Повелителя Пчел!
– Таинственного? Вот уж точно! – хмыкнул Римо. – Ты, что ли, уделала тех придурков в камуфляжной форме?
– Они посмели нарушить высшую волю Повелителя Пчел.
– По всей видимости, они пытались напасть на дом этого чудака Вюрмлингера!
– И поплатились своей жизнью! Такая же участь постигнет всех, кто осмелится выступить против истинного друга и защитника царства насекомых!
– Не знаю, отчего я чувствую себя глупее, – сказал Римо учителю. – От самой беседы с говорящей пчелой или от дурацкого диалога из старой книжки комиксов!
– Ее жало сделано отнюдь не из бумаги! – предостерегающе прошипел мастер Синанджу.
– Ясное дело! Ладно, пчелка. Давай раскроем карты: мы приехали сюда, чтобы поговорить с Вюрмлингером. Ты что, намерена нам помешать?
– Нет, – металлическим голоском ответило насекомое. – Я всего лишь сторожевая пчела, но очень скоро на вас обрушится гнев самого Повелителя Пчел!
– Тогда ты лезешь не в свое дело!
И с этими словами Римо нанес молниеносный удар ногой туда, где находилась пчела. Однако, к его притворному ужасу, тварь по-прежнему висела в воздухе, целая и невредимая.
– Ты промахнулся, – бесстрастно пропищала она.
– Римо, ты промахнулся! Как ты мог? – чуть не задохнулся от возмущения Чиун.
– Лучше взгляни на мои ноги, – шепнул ученик, не раскрывая рта.
Старик опустил взгляд – правая нога Римо была босой, в то время как на левой красовался итальянский кожаный башмак.
Спустя секунду правый башмак свалился откуда-то с неба, застав врасплох сторожевую пчелу, которая вместе с ним рухнула на землю. Римо в мгновение ока подскочил к упавшему башмаку и ударил по нему тяжелым кулаком. Что-то хрустнуло.
– Попалась, маленькая сволочь! – радостно заорал Римо.
Потом он затряс смятый в лепешку башмак, и оттуда выпала смертельно покалеченная пчела. Упав на землю, она даже не шевельнулась, бессильно раскинув в стороны мертвые крылышки.
Радостно подмигнув мастеру Синанджу, ученик обулся и горделиво произнес:
– Я еще только учусь!
– Но ты забыл про гнев Повелителя Пчел!
– А вот сейчас мы с ним и потолкуем!